< 1 Chronicles 23 >
1 When David was old and full of years, he installed his son Solomon as king over Israel.
ダビデは老い、その日が満ちたので、その子ソロモンをイスラエルの王とした。
2 Then he gathered all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites.
ダビデはイスラエルのすべてのつかさおよび祭司とレビびとを集めた。
3 The Levites thirty years of age or older were counted, and the total number of men was 38,000.
レビびとの三十歳以上のものを数えると、その男の数が三万八千人あった。
4 “Of these,” said David, “24,000 are to oversee the work of the house of the LORD, 6,000 are to be officers and judges,
ダビデは言った、「そのうち二万四千人は主の家の仕事をつかさどり、六千人はつかさびと、およびさばきびととなり、
5 4,000 are to be gatekeepers, and 4,000 are to praise the LORD with the instruments I have made for giving praise.”
四千人は門を守る者となり、また四千人はさんびのためにわたしの造った楽器で主をたたえよ」。
6 Then David divided the Levites into divisions according to the sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
そしてダビデは彼らをレビの子らにしたがってゲルション、コハテ、メラリの組に分けた。
7 The Gershonites: Ladan and Shimei.
ゲルションの子らはラダンとシメイ。
8 The sons of Ladan: Jehiel the first, Zetham, and Joel—three in all.
ラダンの子らは、かしらのエヒエルとゼタムとヨエルの三人。
9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran—three in all. These were the heads of the families of Ladan.
シメイの子らはシロミテ、ハジエル、ハランの三人。これらはラダンの氏族の長であった。
10 And the sons of Shimei: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These were the sons of Shimei—four in all.
シメイの子らはヤハテ、ジナ、エウシ、ベリアの四人。皆シメイの子で、
11 Jahath was the first and Zizah was the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they were counted as one family and received a single assignment.
ヤハテはかしら、ジザはその次、エウシとベリアは子が多くなかったので、ともに数えられて一つの氏族となった。
12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel—four in all.
コハテの子らはアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエルの四人。
13 The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart forever to consecrate the most holy things, to burn incense before the LORD, to minister before Him, and to pronounce blessings in His name forever.
アムラムの子らはアロンとモーセである。アロンはその子らとともに、ながくいと聖なるものを聖別するために分かたれて、主の前に香をたき、主に仕え、常に主の名をもって祝福することをなした。
14 As for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.
神の人モーセの子らはレビの部族のうちに数えられた。
15 The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
モーセの子らはゲルションとエリエゼル。
16 The descendants of Gershom: Shebuel was the first.
ゲルションの子らは、かしらはシブエル。
17 The descendants of Eliezer: Rehabiah was the first. Eliezer did not have any other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous.
エリエゼルの子らは、かしらはレハビヤ。エリエゼルにはこのほかに子がなかった。しかしレハビヤの子らは非常に多かった。
18 The sons of Izhar: Shelomith was the first.
イヅハルの子らは、かしらはシロミテ。
19 The sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
ヘブロンの子らは長子はエリヤ、次はアマリヤ、第三はヤハジエル、第四はエカメアム。
20 The sons of Uzziel: Micah was the first and Isshiah the second.
ウジエルの子らは、かしらはミカ、次はイシアである。
21 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
メラリの子らはマヘリとムシ。マヘリの子らはエレアザルとキシ。
22 Eleazar died without having any sons; he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.
エレアザルは男の子がなくて死に、ただ娘たちだけであったが、キシの子であるその身内の男たちが彼女たちをめとった。
23 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth —three in all.
ムシの子らはマヘリ、エデル、エレモテの三人である。
24 These were the descendants of Levi by their families—the heads of families, registered individually by name—those twenty years of age or older who worked in the service of the house of the LORD.
これらはその氏族によるレビの子孫であって、その人数が数えられ、その名がしるされて、主の家の務をなした二十歳以上の者で、氏族の長であった。
25 For David had said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to His people and has come to dwell in Jerusalem forever.
ダビデは言った、「イスラエルの神、主はその民に平安を与え、ながくエルサレムに住まわれる。
26 So now the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles for its service.”
レビびとは重ねて幕屋およびその勤めの器物をかつぐことはない。
27 For according to the final instructions of David, the Levites twenty years of age or older were counted,
ダビデの最後の言葉によって、レビびとは二十歳以上の者が数えられた
28 but their duty was to assist the descendants of Aaron with the service of the house of the LORD, being responsible for the courts and chambers, the purification of all the holy things, and the work of the service of the house of God,
彼らの務はアロンの子孫を助けて主の家の働きをし、庭とへやの仕事およびすべての聖なるものを清めること、そのほか、すべて神の家の働きをすることである。
29 as well as for the rows of the showbread, the fine flour for the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baking, the mixing, and all measurements of quantity and size.
また供えのパン、素祭の麦粉、種入れぬ菓子、焼いた供え物、油をまぜた供え物をつかさどり、またすべて分量および大きさを量ることをつかさどり、
30 They were also to stand every morning to give thanks and praise to the LORD, and likewise in the evening.
また朝ごとに立って主に感謝し、さんびし、夕にもまたそのようにし、
31 Whenever burnt offerings were presented to the LORD on the Sabbaths, New Moons, and appointed feasts, they were to serve regularly before the LORD in the numbers prescribed for them.
また安息日と新月と祭日に、主にもろもろの燔祭をささげるときは、絶えず主の前にその命じられた数にしたがってささげなければならない。
32 So the Levites were to carry out the responsibilities for the Tent of Meeting and the Holy Place, and, under their brothers the descendants of Aaron, the service of the house of the LORD.
このようにして彼らは会見の幕屋と聖所の務を守り、主の家の働きのためにその兄弟であるアロンの子らに仕えなければならない」。