< 1 Chronicles 2 >

1 These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
ESTOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
3 The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by Bath-shua the Canaanite. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD, who put him to death.
Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sua, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de Jehová; y matólo.
4 Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 The sons of Perez: Hezron and Hamul.
Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara —five in all.
Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
7 The son of Carmi: Achar, who brought trouble upon Israel by violating the ban on devoted things.
Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
8 The son of Ethan: Azariah.
Azaría fué hijo de Ethán.
9 The sons who were born to Hezron: Jerahmeel, Ram, and Caleb.
Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
10 Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, a leader of the descendants of Judah.
Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
11 Nahshon was the father of Salmon, and Salmon was the father of Boaz.
Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
12 Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse.
Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
13 Jesse was the father of Eliab his firstborn; Abinadab was born second, Shimea third,
E Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
14 Nethanel fourth, Raddai fifth,
El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
15 Ozem sixth, and David seventh.
El sexto Osem, el séptimo David:
16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel.
De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
17 Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah and by Jerioth. These were the sons of Azubah: Jesher, Shobab, and Ardon.
Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore to him Hur.
Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
20 Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Bezalel.
Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
21 Later, Hezron slept with the daughter of Machir the father of Gilead. He had married her when he was sixty years old, and she bore to him Segub.
Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
22 Segub was the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23 But Geshur and Aram captured Havvoth-jair, along with Kenath and its sixty surrounding villages. All these were descendants of Machir the father of Gilead.
Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos [fueron de] los hijos de Machîr padre de Galaad.
24 After Hezron died in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore to him Ashhur the father of Tekoa.
Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abia mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
26 Jerahmeel had another wife named Atarah, who was the mother of Onam.
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin, and Eker.
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
28 The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
29 Abishur’s wife was named Abihail, and she bore to him Ahban and Molid.
Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
30 The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children.
Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
31 The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.
E Isi fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
32 The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died without children.
Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
33 The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34 Sheshan had no sons, but only daughters; but he did have an Egyptian servant named Jarha.
Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
35 Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore to him Attai.
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
36 Attai was the father of Nathan, Nathan was the father of Zabad,
Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
37 Zabad was the father of Ephlal, Ephlal was the father of Obed,
Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
38 Obed was the father of Jehu, Jehu was the father of Azariah,
Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
39 Azariah was the father of Helez, Helez was the father of Elasah,
Y Azarías engendró á Heles, y Heles engedró á Elasa;
40 Elasah was the father of Sismai, Sismai was the father of Shallum,
Elasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
41 Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah was the father of Elishama.
Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and Mareshah his second son, who was the father of Hebron.
Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
Y los hijos de Hebrón: Core, y Thaphua, y Recem, y Sema.
44 Shema was the father of Raham the father of Jorkeam, and Rekem was the father of Shammai.
Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
45 The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth-zur.
Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
46 Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.
Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
47 The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
48 Caleb’s concubine Maacah was the mother of Sheber and Tirhanah.
Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
49 She was also the mother of Shaaph father of Madmannah, and of Sheva father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Acsah.
Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
50 These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,
Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader.
Salma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
52 These were the descendants of Shobal the father of Kiriath-jearim: Haroeh, half the Manahathites,
Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
53 and the clans of Kiriath-jearim—the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Soratitas, y los Estaolitas.
54 The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, half the Manahathites, the Zorites,
Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, [los cuales son] las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Soraitas.
55 and the clans of the scribes who lived at Jabez—the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.

< 1 Chronicles 2 >