< Romans 8 >
1 There is now, therefore, no condemnation to those who are in Christ Jesus.
There is, therefore, now no condemnation for those who are in union with Christ Jesus;
2 For the law of the spirit of life in Christ Jesus has freed me from the law of sin, and of death.
for through your union with Christ Jesus, the Law of the life-giving Spirit has set you free from the Law of Sin and Death.
3 For what the law could not do, because it was weak through the flesh, God has done, who, sending his own son in the likeness of sinful flesh, and for a sin-offering, condemned sin in the flesh,
What Law could not do, in so far as our earthly nature weakened its action, God did, by sending his own Son, with a nature resembling our sinful nature, to atone for sin. He condemned sin in that earthly nature,
4 that the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
so that the requirements of the Law might be satisfied in us who live now in obedience, not to our earthly nature, but to the Spirit.
5 For those who are according to the flesh, mind the things of the flesh; but those who are according to the Spirit, the things of the Spirit.
They who follow their earthly nature are earthly-minded, while they who follow the Spirit are spiritually minded.
6 For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit is life and peace.
To be earthly-minded means Death, to be spiritually minded means Life and Peace;
7 Because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can it be.
because to be earthly-minded is to be an enemy to God, for such a mind does not submit to the Law of God, nor indeed can it do so.
8 Those, then, who are in the flesh, can not please God.
They who are earthly cannot please God.
9 But you are not in the flesh, but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now, if any one has not the Spirit of Christ, he is not his.
You, however, are not earthly but spiritual, since the Spirit of God lives within you. Unless a man has the Spirit of Christ, he does not belong to Christ;
10 But if Christ is in you, the body is dead, on account of sin, but the Spirit is life, on account of righteousness.
but, if Christ is within you, then, though the body is dead as a consequence of sin, the spirit is Life as a consequence of righteousness.
11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he that raised the Christ from the dead will give life to your mortal bodies, because of his Spirit that dwells in you.
And, if the Spirit of him who raised Jesus from the dead lives within you, he who raised Christ Jesus from the dead will give Life even to your mortal bodies, through his Spirit living within you.
12 Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;
So then, Brothers, we owe nothing to our earthly nature, that we should live in obedience to it.
13 for if you live according to the flesh, you shall die: but if, through the Spirit, you put to death the deeds of the body, you shall live.
If you live in obedience to your earthly nature, you will inevitably die; but if, by the power of the Spirit, you put an end to the evil habits of the body, you will live.
14 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
All who are guided by the Spirit of God are Sons of God.
15 For you have not again received the spirit of bondage, that you may fear; but you have received the spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.
For you did not receive the spirit of a slave, to fill you once more with fear, but the spirit of a son which leads us to cry ‘Abba, Our Father.’
16 The Spirit itself testifies with our spirit, that we are the children of God;
The Spirit himself unites with our spirits in bearing witness to our being God’s children,
17 and, if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified together.
and if children, then heirs — heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ’s sufferings in order that we may also share his Glory.
18 For I consider the sufferings of the present time not worthy to be compared with the glory that shall be revealed for us.
I do not count the sufferings of our present life worthy of mention when compared with the Glory that is to be revealed and bestowed upon us.
19 For the earnest expectation of the creature waits for the revelation of the sons of God.
All Nature awaits with eager expectation the appearing of the Sons of God.
20 For the creature was subject to frailty, (not by its own will, but for his sake who subjected it, )
For Nature was made subject to imperfection — not by its own choice, but owing to him who made it so —
21 in hope, that even the creature itself shall be made free from the bondage of corruption, and introduced into the glorious liberty of the children of God.
yet not without the hope that some day Nature, also, will be set free from enslavement to decay, and will attain to the freedom which will mark the Glory of the Children of God.
22 For we know that every creature groans, and is in pain together, till now:
We know, indeed, that all Nature alike has been groaning in the pains of labour to this very hour.
23 and not only they, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, the redemption of our body.
And not Nature only; but we ourselves also, though we have already a first gift of the Spirit — we ourselves are inwardly groaning, while we eagerly await our full adoption as Sons — the redemption of our bodies.
24 For we are saved by this hope; but hope that is seen is not hope; for, what any one sees, why does he also hope for it?
By our hope we were saved. But the thing hoped for is no longer an object of hope when it is before our eyes; for who hopes for what is before his eyes?
25 But if we hope for that which we see not we wait for it with patience.
But when we hope for what is not before our eyes, then we wait for it with patience.
26 In like manner, also, the Spirit helps our infirmities; for we know not what we should pray for as we ought, but the Spirit itself intercedes for us, with groanings unutterable.
So, also, the Spirit supports us in our weakness. We do not even know how to pray as we should; but the Spirit himself pleads for us in sighs that can find no utterance.
27 And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, that he intercedes for the saints according to the will of God.
Yet he who searches all our hearts knows what the Spirit’s meaning is, because the pleadings of the Spirit for Christ’s People are in accordance with his will.
28 And we know that all things work together for good, to those who love God, to those who are called according to his purpose.
But we do know that God causes all things to work together for the good of those who love him — those who have received the Call in accordance with his purpose.
29 For those whom he foreknew, he predestinated to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren:
For those whom God chose from the first he also destined from the first to be transformed into likeness to his Son, so that his Son might be the eldest among many Brothers.
30 and those whom he predestinated he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.
And those whom God destined for this he also called; and those whom he called he also pronounced righteous; and those whom he pronounced righteous he also brought to Glory.
31 What, then, shall we say to these things? If God be for us, who can be against us?
What are we to say, then, in the light of all this? If God is on our side, who can there be against us?
32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how will he not with him also freely give us all things?
God did not withhold his own Son, but gave him up on behalf of us all; will he not, then, with him, freely give us all things?
33 Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifies.
Who will bring a charge against any of God’s People? He who pronounces them righteous is God!
34 Who is he that condemns? It is Christ that died: rather, indeed, that has risen, who is at the right hand of God, who also intercedes for us.
Who is there to condemn them? He who died for us is Christ Jesus! — or, rather, it was he who was raised from the dead, and who is now at God’s right hand and is even pleading on our behalf!
35 Who shall separate us from the love of the Christ? Shall affliction, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or the sword?
Who is there to separate us from the love of the Christ? Will trouble, or difficulty, or persecution, or hunger, or nakedness, or danger, or the sword?
36 As it is written: For thy sake, we are killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
Scripture says — ‘For thy sake we are being killed all the day long, We are regarded as sheep to be slaughtered.’
37 Yet, in all these things, we are more than conquerors, through him that loved us.
Yet amidst all these things we more than conquer through him who loved us!
38 For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
For I am persuaded that neither Death, nor Life, nor Angels, nor Archangels, nor the Present, nor the Future, nor any Powers,
39 nor hight, nor depth, nor any other creature, will be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
nor Height, nor Depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God revealed in Christ Jesus, our Lord!