< Mark 8 >
1 In those days, the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said to them:
In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples, and saith to them,
2 I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days, and have nothing to eat.
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
3 And if I send them home fasting, they will faint on the way; for some of them have come from afar.
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from a distance.
4 And his disciples answered him: Whence will any one be able to satisfy these men with bread, here in the wilderness?
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these [men] with bread here in the wilderness?
5 And he asked them: How many loaves have you? And they said: Seven.
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
6 And he commanded the multitude to recline on the ground. And he took the seven loaves, and gave thanks, and broke them, and gave them to the disciples to set before them: and they set them before the multitude.
And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and broke, and gave to his disciples to set before [them]; and they set [them] before the people.
7 And they had a few small fishes; and he blessed, and commanded that they also be set before them.
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them].
8 And they ate, and were satisfied; and they took up what remained of the broken pieces, seven baskets.
So they ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that were left, seven baskets.
9 And those who had eaten were about four thousand; and he sent them away.
And they that had eaten were about four thousand: and he dismissed them.
10 And he immediately entered the ship with his disciples, and went into the regions of Dalmanutha.
And forthwith he entered into a boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
11 And the Pharisees came out, and began to put questions to him, asking of him a sign from heaven, that they might tempt him.
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
12 And he sighed deeply in his spirit, and said: Why does this generation seek for a sign? Verily I say to you, No sign will be given to this generation.
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek for a sign? Verily I say to you, There shall no sign be given to this generation.
13 And he left them, and entered the ship again, and departed to the opposite side.
And he left them, and entering into the boat again, departed to the other side.
14 And they had forgotten to take bread; and they had but one loaf with them in the ship.
Now [the disciples] had forgotten to take bread, neither had they in the boat with them more than one loaf.
15 And he charged them, saying: Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
And he charged them saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and [of] the leaven of Herod.
16 And they reasoned with one another, saying: It is because we have no bread.
And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we have no bread.
17 And Jesus perceived it, and said to them: Why do you reason, because you have no bread? Do you not yet perceive, nor understand? Is your heart still hardened?
And when Jesus knew [it], he saith to them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
18 Having eyes, do you not see? and having ears, do you not hear? and do you not remember?
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
19 When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up? They said to him: Twelve.
When I divided the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
20 When I broke the seven among the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up? They replied: Seven.
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
21 And he said to them: How is it that you do not understand?
And he said to them, How is it that ye do not understand?
22 And he came to Bethsaida; and they brought to him a blind man, and besought him to touch him.
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and besought him to touch him.
23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the village. And he spit on his eyes, and laid his hands on him, and asked him if he saw any thing.
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw aught.
24 And he looked up and said: I see men, like trees, walking.
And he looked up, and said, I see men as trees walking.
25 Then he again laid his hands on his eyes, and made him look up. And he was restored, and saw all things clearly.
After that, he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
26 And he sent him away to his house, and said: Neither go into the village, nor tell it to any one in the village.
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell [it] to any in the town.
27 And Jesus and his disciples went out into the villages of Cæsarea Philippi. And on the road, he asked his disciples, saying to them: Who do men say that I am?
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Cesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying to them, Who do men say that I am?
28 They answered: John the Immerser; and others, Elijah; and others, one of the prophets.
And they answered, John the Baptist: but some [say], Elijah; and others, One of the prophets,
29 And he said to them: But who say you that I am? Peter answered and said to him: Thou art the Christ.
And he saith to them, But who say ye that I am? And Peter answereth and saith to him, Thou art the Christ.
30 And he charged them to tell no one concerning him.
And he charged them that they should tell no man of him.
31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scribes, and be put to death, and after three days rise again.
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
32 And he spoke this saying plainly. And Peter took him aside and began to rebuke him.
And he spoke that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
33 But he turned about, and, looking on his disciples, rebuked Peter, saying: Get behind me, adversary: for you are not thinking of the things of God, but of the things of men.
But when he had turned about, and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savorest not the things that are of God, but the things that are of men.
34 And he called to him the multitude with his disciples, and said to them: Whoever determines to follow after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
And when he had called the people [to him] with his disciples also, he said to them, Whoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35 For whoever will save his life, shall lose it; but whoever will lose his life for my sake and the gospel’s, shall save it.
For whoever will save his life, shall lose it; but whoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
36 For what will it profit a man, if he gain the whole world, and lose his own life?
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul:
37 Or, what will a man give as a ransom for his life?
Or what will a man give in exchange for his soul?
38 For whoever will be ashamed of me, and my words, in this sinful and adulterous generation, of him the Son of man also will be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.
Whoever therefore shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation; of him also will the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.