< Mark 8 >
1 In those days, the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said to them:
In those days, when there was a very large crowd that had nothing to eat, Jesus called his disciples over and said to them,
2 I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days, and have nothing to eat.
“I have compassion on the crowd because they have stayed with me now for three days and have nothing to eat.
3 And if I send them home fasting, they will faint on the way; for some of them have come from afar.
If I send them away to their homes without having eaten, they will faint on the way, for some of them have come from far away.”
4 And his disciples answered him: Whence will any one be able to satisfy these men with bread, here in the wilderness?
His disciples answered him, “How can anyone feed these people with bread here in the wilderness?”
5 And he asked them: How many loaves have you? And they said: Seven.
He asked them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven.”
6 And he commanded the multitude to recline on the ground. And he took the seven loaves, and gave thanks, and broke them, and gave them to the disciples to set before them: and they set them before the multitude.
So he commanded the crowd to sit down on the ground, and taking the seven loaves, he gave thanks, broke them, and gave them to his disciples to distribute, and they set them before the crowd.
7 And they had a few small fishes; and he blessed, and commanded that they also be set before them.
They also had a few small fish. After blessing the fish, Jesus told the disciples to set them before the crowd as well.
8 And they ate, and were satisfied; and they took up what remained of the broken pieces, seven baskets.
The people ate and were filled, and the disciples picked up what was left over of the broken pieces, seven baskets full.
9 And those who had eaten were about four thousand; and he sent them away.
There were about four thousand men who had eaten. After sending them away,
10 And he immediately entered the ship with his disciples, and went into the regions of Dalmanutha.
Jesus immediately got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
11 And the Pharisees came out, and began to put questions to him, asking of him a sign from heaven, that they might tempt him.
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking him for a sign from heaven, to test him.
12 And he sighed deeply in his spirit, and said: Why does this generation seek for a sign? Verily I say to you, No sign will be given to this generation.
Sighing deeply in his spirit, he said, “Why does this generation ask for a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation.”
13 And he left them, and entered the ship again, and departed to the opposite side.
Then he left them, got into the boat again, and went away to the other side of the sea.
14 And they had forgotten to take bread; and they had but one loaf with them in the ship.
Now the disciples had forgotten to bring bread, and they had nothing with them in the boat except for one loaf.
15 And he charged them, saying: Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Then Jesus gave them strict orders, saying, “Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”
16 And they reasoned with one another, saying: It is because we have no bread.
So they discussed this with one another, saying, “He must have said this because we have no bread.”
17 And Jesus perceived it, and said to them: Why do you reason, because you have no bread? Do you not yet perceive, nor understand? Is your heart still hardened?
Aware of this, Jesus said to them, “Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Are your hearts still hardened?
18 Having eyes, do you not see? and having ears, do you not hear? and do you not remember?
Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? Do you not remember?
19 When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up? They said to him: Twelve.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you pick up?” They said to him, “Twelve.”
20 When I broke the seven among the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up? They replied: Seven.
“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you pick up?” They said, “Seven.”
21 And he said to them: How is it that you do not understand?
Then he said to them, “How is it that you do not understand?”
22 And he came to Bethsaida; and they brought to him a blind man, and besought him to touch him.
When Jesus came to Bethsaida, some people brought to him a blind man and begged Jesus to touch him.
23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the village. And he spit on his eyes, and laid his hands on him, and asked him if he saw any thing.
So he took the blind man by the hand and led him out of the village. Then he spit on the man's eyes, laid his hands on him, and asked him if he saw anything.
24 And he looked up and said: I see men, like trees, walking.
The man looked up and said, “I can see people, but they look like trees walking around.”
25 Then he again laid his hands on his eyes, and made him look up. And he was restored, and saw all things clearly.
So Jesus put his hands on the man's eyes again and had him look up. Then the man's sight was restored, and he saw everyone clearly.
26 And he sent him away to his house, and said: Neither go into the village, nor tell it to any one in the village.
And Jesus sent him away to his house, saying, “Do not go into the village or tell anyone in the village what has happened.”
27 And Jesus and his disciples went out into the villages of Cæsarea Philippi. And on the road, he asked his disciples, saying to them: Who do men say that I am?
Then Jesus went on to the villages of Caesarea Philippi along with his disciples. On the way he asked his disciples, “Who do people say that I am?”
28 They answered: John the Immerser; and others, Elijah; and others, one of the prophets.
They answered, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others say that yoʋ are one of the prophets.”
29 And he said to them: But who say you that I am? Peter answered and said to him: Thou art the Christ.
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “Yoʋ are the Christ.”
30 And he charged them to tell no one concerning him.
And Jesus warned them not to tell anyone about him.
31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scribes, and be put to death, and after three days rise again.
Then he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and that he must be killed and after three days rise again.
32 And he spoke this saying plainly. And Peter took him aside and began to rebuke him.
He was stating the matter plainly, so Peter took him aside and began to rebuke him.
33 But he turned about, and, looking on his disciples, rebuked Peter, saying: Get behind me, adversary: for you are not thinking of the things of God, but of the things of men.
But turning around and looking at his disciples, he rebuked Peter, saying, “Get behind me, Satan! For yoʋ are not thinking about the things of God, but the things of men.”
34 And he called to him the multitude with his disciples, and said to them: Whoever determines to follow after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Then he called the crowd over, along with his disciples, and said to them, “If anyone wants to be one of my disciples, he must deny himself, take up his cross, and follow me.
35 For whoever will save his life, shall lose it; but whoever will lose his life for my sake and the gospel’s, shall save it.
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the sake of the gospel will save it.
36 For what will it profit a man, if he gain the whole world, and lose his own life?
For what will it benefit a person if he gains the whole world but forfeits his soul?
37 Or, what will a man give as a ransom for his life?
Or what can a person give in exchange for his soul?
38 For whoever will be ashamed of me, and my words, in this sinful and adulterous generation, of him the Son of man also will be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.
If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”