< Mark 16 >
1 And when the sabbath had passed, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.
And when the Sabbath had passed, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome bought aromatic spices, so that when they arrived they could anoint Jesus.
2 And very early, on the first day of the week, when the sun had risen, they came to the sepulcher.
And very early in the morning, on the first of the Sabbaths, they went to the tomb, the sun having now risen.
3 And they said among themselves: Who will roll away the stone for us from the door of the sepulcher?
And they said to one another, “Who will roll back the stone for us, away from the entrance of the tomb?”
4 for it was very great. And looking up, they saw that the stone had been rolled away.
And looking, they saw that the stone was rolled back. For certainly it was very large.
5 And they entered the sepulcher, and saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe: and they were frightened.
And upon entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, covered with a white robe, and they were astonished.
6 But he said to them: Be not frightened; you seek Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen; he is not here: see the place where they laid him.
And he said to them, “Do not become frightened. You are seeking Jesus of Nazareth, the Crucified One. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him.
7 But go, tell his disciples, and Peter, that he goes before you into Galilee; there you shall see him, as he told you.
But go, tell his disciples and Peter that he is going before you into Galilee. There you shall see him, just as he told you.”
8 And they went out, and fled from the sepulcher; for trembling and astonishment seized upon them. And they said nothing to any one, for they were afraid.
But they, going out, fled from the tomb. For trembling and fear had overwhelmed them. And they said nothing to anyone. For they were afraid.
9 (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) Now when Jesus had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons.
(note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) But he, rising early on the first Sabbath, appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
10 And she went and told it to those who had been with him, as they mourned and wept.
She went and announced it to those who had been with him, while they were mourning and weeping.
11 And though they heard that he was alive, and had been seen by her, they did not believe.
And they, upon hearing that he was alive and that he had been seen by her, did not believe it.
12 After this he appeared in another form to two of them, as they walked and went into the country.
But after these events, he was shown in another likeness to two of them walking, as they were going out to the countryside.
13 And they went and told it to the rest. But they did not believe them.
And they, returning, reported it to the others; neither did they believe them.
14 Afterward he appeared to the eleven as they reclined at table; and he reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he had risen.
Finally, he appeared to the eleven, as they sat at table. And he rebuked them for their incredulity and hardness of heart, because they did not believe those who had seen that he had risen again.
15 And he said to them: Go into all the world, and preach the gospel to every creature.
And he said to them: “Go forth to the whole world and preach the Gospel to every creature.
16 He that believes and is immersed, shall be saved; he that believes not, shall be condemned.
Whoever will have believed and been baptized will be saved. Yet truly, whoever will not have believed will be condemned.
17 And these signs shall attend those who believe. In my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;
Now these signs will accompany those who believe. In my name, they shall cast out demons. They will speak in new languages.
18 they shall take up serpents; and, if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
They will take up serpents, and, if they drink anything deadly, it will not harm them. They shall lay their hands upon the sick, and they will be well.”
19 The Lord, therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven: and he sat down at the right hand of God.
And indeed, the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.
20 And they went forth and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word with signs following.
Then they, setting out, preached everywhere, with the Lord cooperating and confirming the word by the accompanying signs.