< Luke 6 >
1 And it came to pass, on the first sabbath after the second day of the feast, that he was going through the fields of grain; and his disciples pulled the ears and ate, rubbing them in their hands.
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through corn-fields; and his disciples plucked the ears of corn, and ate, rubbing [them] in [their] hands.
2 And some of the Pharisees said to them: Why are you doing what it is not lawful to do on the sabbath-days?
And certain of the Pharisees said to them, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath-days?
3 And Jesus answered and said to them: Have you not read even that which David did, when he was hungry himself, and those who were with him,
And Jesus answering them, said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they who were with him;
4 that he entered the house of God, and took the loaves of the presence, and ate, and gave to those also who were with him, which it is not lawful, except for the priests alone, to eat?
How he went into the house of God, and took and ate the show-bread, and gave also to them that were with him, which it is not lawful to eat but for the priests alone?
5 And he said to them: The Son of man is Lord also of the sabbath.
And he said to them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
6 And it came to pass, on another sabbath, that he entered the synagogue and taught; and a man was there, whose right hand was withered.
And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue, and taught: and there was a man whose right hand was withered:
7 And the scribes and Pharisees watched closely, whether he would heal on the sabbath-day, that they might find an accusation against him.
And the scribes and Pharisees watched him, [to see] whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.
8 But he knew their thoughts; and he said to the man that had the withered hand: Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood.
But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood forth.
9 Then Jesus said to them, I will ask you a question: Which is lawful on the sabbath, to do good, or to do evil? to save life, or to kill?
Then said Jesus to them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath-days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy [it]?
10 And looking round upon them all, he said to him: Stretch forth your hand. And he did so; and his hand was restored like the other.
And looking around upon them all, he said to the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
11 But they were filled with madness, and began to consult with one another what they should do to Jesus.
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
12 And it came to pass in those days, that he went out into the mountain to pray; and he spent the night in prayer to God.
And it came to pass in those days, that he went out to a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
13 And when it was day, he called to him his disciples; and from them he chose twelve, whom he also named apostles:
And when it was day, he called [to him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named Apostles;
14 Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
Simon (whom he also named Peter) and Andrew his brother, James and John, and Philip and Bartholomew,
15 Matthew and Thomas, James the son of Alphæus, and Simon who is called Zelotes,
Matthew and Thomas, James the [son] of Alpheus, and Simon called Zelotes,
16 Judas the brother of James, and Judas Iscariot, who was also the traitor.
And Judas [the brother] of James, and Judas Iscariot, who also was the traitor.
17 And he came down with them, and stood in a plain; and with him stood a multitude of his disciples, and a great number of people from all Judea and Jerusalem, and the sea-coast of Tyre and Sidon, who had come to hear him, and to be healed of their diseases,
And he came down with them, and stood in the plain; and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judea and Jerusalem, and from the sea-coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
18 and those who were oppressed by evil spirits; and they were cured.
And they that were afflicted with unclean spirits: and they were healed.
19 And the whole multitude sought to touch him: for power went forth from him, and healed them all.
And the whole multitude sought to touch him; for there went virtue out of him, and healed [them] all.
20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said: Blessed are you that are poor, for yours is the kingdom of God.
And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed [are ye] poor: for yours is the kingdom of God.
21 Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
Blessed [are] ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed [are ye] that weep now: for ye shall laugh.
22 Blessed are you when men shall hate you, and shall withdraw themselves from you, and reproach you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man.
Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from their company], and shall reproach [you], and cast out your name as evil, on account of the son of man.
23 Rejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven: for so did their fathers to the prophets.
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for behold, your reward [is] great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets.
24 But alas for you that are rich! for you have received your consolation.
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
25 Alas for you that are full! for you shall be hungry. Alas for you that laugh now! for you shall mourn and weep.
Woe to you that are full! for ye shall hunger. Woe to you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
26 Alas for you, when men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
Woe to you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
27 But I say to you that hear: Love your enemies; do good to them that hate you;
But I say to you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,
28 bless them that curse you; pray for them that abuse you.
Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.
29 To him that strikes you on one cheek, offer also the other; and from him that takes away your mantle, withhold not your coat.
And to him that smiteth thee on the [one] cheek, offer also the other; and him that taketh away thy cloke, forbid not [to take thy] coat also.
30 Give to every one that asks of you; and of him that takes away your goods, ask them not again.
Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods, ask [them] not again.
31 And as you would that men should do to you, do you also in like manner to them.
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
32 And if you love them that love you, what thanks have you? for even sinners love those who love them.
For if ye love them who love you, what thanks have ye? for sinners also love those that love them.
33 And if you do good to them that do good to you, what thanks have you? for even sinners do the same.
And if ye do good to them who do good to you, what thanks have ye? for sinners also do even the same.
34 And if you lend to them from whom you hope to receive, what thanks have you? for even sinners lend to sinners, that they may receive the same.
And if ye lend [to them] from whom ye hope to receive, what thanks have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much in return.
35 But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward shall be great, and you shall be sons of the Most High: for he is kind to the unthankful and the evil.
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind to the unthankful and [to] the evil.
36 Be you, therefore, merciful, as your Father also is merciful.
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
37 Judge not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you shall be forgiven.
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
38 Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure with which you measure, it shall be measured to you in return.
Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye give [to others], it shall be measured to you again.
39 And he spoke a parable to them: Can the blind lead the blind? Will not both fall into the pit?
And he spoke a parable to them; Can the blind lead the blind? will they not both fall into the ditch?
40 The disciple is not above his teacher; but every accomplished disciple shall be as his teacher.
The disciple is not above his master: but every one that is perfect, shall be as his master.
41 And why do you look at the splinter that is in your brother’s eye, but perceive not the beam that is in your own eye?
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thy own eye?
42 Or, how can you say to your brother: Brother, let me pull out the splinter that is in your eye, when you yourself see not the beam that is in your own eye? Hypocrite, first pull the beam out of your own eye, and then you shall see clearly to pull out the splinter that is in your brother’s eye.
Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thy eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thy own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thy own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
43 For a good tree does not produce unsound fruit; nor does an unsound tree produce good fruit.
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
44 For every tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes gathered from brambles.
For every tree is known by its own fruit: for from thorns men do not gather figs, nor from a bramble bush do they gather grapes.
45 The good man, out of the good treasury of his heart, brings forth that which is good; and the evil man, out of the evil treasury of his heart, brings forth that which is evil. For out of the abundance of his heart his mouth speaks.
A good man out of the good treasure of his heart, bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart, bringeth forth that which is evil: for from the abundance of the heart his mouth speaketh.
46 But why call me Lord, Lord, and do not the things which I command?
And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
47 Every one that comes to me, and hears my words, and does them, I will show you to whom he is like.
Whoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will show you to whom he is like.
48 He is like a man that, when building a house, digged deep, and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the torrent dashed against that house, and it was not able to shake it, for it was founded on the rock.
He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
49 But he that hears, and does not, is like a man that built a house upon the earth, without a foundation, against which the torrent dashed with violence, and immediately it fell, and the ruin of that house was great.
But he that heareth, and doeth not, is like a man that, without a foundation, built a house on the earth, against which the stream beat vehemently, and immediately it fell, and the ruin of that house was great.