< Luke 18 >
1 And he spoke a parable to them, that they ought always to pray, and not to become weary,
He also showed them, by a parable, that they ought to persist in prayer, without growing weary.
2 saying: There was in a certain city a judge, who neither feared God nor regarded man.
In a certain city, said he, there was a judge, who neither feared God nor regarded man.
3 And there was a widow in that city, and she came to him, and said: Avenge me on my opponent at law.
And there was a widow in that city, who came to him, saying, Do me justice on my adversary.
4 And for a while he refused. But afterward he said within himself: Though I fear not God, nor regard man,
For some time he refused; be afterward he argued thus with himself, Although I neither fear God, nor regard man;
5 yet, because this widow troubles me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
yet, because this widow importunes me, I will judge her cause; let she come perpetually, and plague me.
6 And the Lord said: Hear what the unjust judge says;
Mark, said the Lord, what the unjust judge determined.
7 and will not God avenge his elect, who cry to him day and night, though he delay long in respect to them?
And will not God avenge his elect, who cry to him day and night? Will he linger in their cause?
8 I say to you, that he will avenge them speedily. Yet, when the Son of man comes, will he find the faith on the earth?
I assure you, he will suddenly avenge them. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find this belief upon the earth?
9 And he spoke this parable to some, who trusted in themselves that they were righteous, and who despised others.
Then addressing some who were conceited of themselves, as being righteous, and despised others, he proposed this example: --
10 Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.
Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, the other a publican.
11 The Pharisee stood and prayed thus with himself: God, I thank thee that I am not as other men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
The Pharisee standing by himself, prayed thus: --O God, I thank thee that I am not as other men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
12 I fast twice in the week; I give tithes of all that I possess.
I fast twice a-week. I give tithes of all that I possess.
13 And the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying: God, be merciful to me a sinner.
But the publican, standing at a distance, and not daring so much as to lift up his eyes to heaven, smote his breast, and cried, God, be merciful to me a sinner.
14 I say to you, this man went down to his house justified, rather than the other. For every one that exalts himself, shall be humbled; but he that humbles himself, shall be exalted.
I assure you, that this man returned home more approved than the other: for whoever exalts himself, shall be humbled; but whoever humbles himself, shall be exalted.
15 And they brought to him infants also, that he might touch them. But when his disciples saw it, they rebuked them.
Then they presented babes to him, that he might touch them: the disciples observing it, rebuked them.
16 And Jesus called them to him, and said: Let the little children come to me, and hinder them not; for of such is the kingdom of God.
But Jesus calling them to him, said, Permit the children to come to me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.
17 Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God, as a little child, shall in no way enter into it.
Indeed, I say to you, whoever will not receive the kingdom of God as a child, shall never enter it.
18 And a certain ruler asked him, saying: Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life? (aiōnios )
Then a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what good shall I do to obtain eternal life? (aiōnios )
19 And Jesus said to him: Why do you call me good? None is good but one, that is God.
Jesus answered, Why do you call me good? God alone is good.
20 You know the commandments, Do not commit adultery; Do not kill; Do not steal; Do not bear false testimony; Honor your father and your mother.
You know the commandments: Do not commit adultery; do not commit murder; do not steal; do not give false testimony; honor your father and your mother.
21 He replied: All these have I kept from my youth.
He replied, All these I have observed from my childhood.
22 When Jesus heard this, he said to him: One thing you yet lack; sell all that you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.
Hearing this, Jesus said to him, Yet in one thing you are deficient: sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have treasure in heaven: then come and follow me.
23 And when he heard this, he was very sad, for he was very rich.
When he heard this, he was exceedingly sorrowful; for he was very rich.
24 When Jesus saw that he was very sad, he said: How difficult it is for those who have riches to enter into the kingdom of God!
Jesus, perceiving that he was very sorrowful, said, How difficult will it be for men of opulence to enter the kingdom of God.
25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom, of God.
It is easier for a camel to pass through a needle's eye than for a rich man to enter the kingdom of God.
26 And those who heard it said: Who, then, can be saved?
The hearers said, Who, then, can be saved?"
27 He replied: Things that are impossible with men, are possible with God.
Jesus answered, Things impossible to men, are possible to God.
28 Then Peter said: Behold, we have left all and followed thee.
Then Peter said, Lo! we have forsaken all, and followed thee.
29 And he said to them: Verily I say to you, There is no one that has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
Jesus answered, Indeed, I say to you, that there is none who shall have forsaken his house, or parents, or brothers, or wife, or children, on account of the kingdom of God;
30 who shall not receive manifold more in this time, and in the age to come, eternal life. (aiōn , aiōnios )
who shall not receive manifold more in return, in this world, and in the future, eternal life. (aiōn , aiōnios )
31 And he took the twelve aside, and said to them: Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.:
Then Jesus, taking the twelve aside, said to them, We are now going to Jerusalem, where that all the prophets have written, shall be accomplished on the Son of Man.
32 For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be derided and insulted and spit upon;
For he shall be delivered to the Gentiles, and ridicules, and insulted, and spitted on.
33 and they shall scourge him, and put him to death, and on the third day he shall rise again.
And after scourging, they will kill him; and he shall rise again the third day.
34 And they understood none of these things; and this saying was concealed from them; and they understood not the things that were spoken.
But they understood none of these things: this discourse was dark to them; they did not comprehend its meaning.
35 And it came to pass, that, as he came near to Jericho, a certain blind man sat by the road begging.
When he came near to Jericho, a blind man who sat by the way-side begging,
36 And when he heard the multitude passing by, he asked what this meant.
hearing the crowd pass by, inquired what was the matter.
37 And they told him that Jesus the Nazarene was passing by.
And being told that Jesus the Nazarene was passing by,
38 And he cried out and said: Jesus, son of David, have mercy on me.
he immediately cried, saying, Jesus, Son of David, have pity on me.
39 And those who went before rebuked him, that he should be silent. But he cried so much the more: Son of David, have mercy on me.
They who went before, charged him to be silent; but he cried the louder, saying, Jesus, Son of David, have pity on me.
40 And Jesus stood still, and commanded him to be brought to him. And when he came near, he asked him,
Jesus stopped, and commanded them to bring the man to him. And when he was nigh, he asked him, saying,
41 saying: What do you wish me to do for you? he replied: Lord, that I may receive my sight.
What do you wish me to do for you? He answered, Master, to give me my sight.
42 And Jesus said to him: Receive your sight; your faith has saved you.
And Jesus said to him, Receive your sight; your faith has cured you.
43 And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Instantly he received his sight, and followed him, glorifying God; and all the people saw it, and praised God.