< John 6 >
1 After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.
2 And a great multitude followed him, because they had seen the signs which he did in the case of the sick.
A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.
3 And Jesus went up into the mountain, and sat there with his disciples.
Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.
4 And the passover, the feast of the Jews, was near.
Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
5 Then Jesus, lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip: Whence shall we buy bread that these may eat?
Jesus therefore, lifting up his eyes and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, “Where are we to buy bread, that these may eat?”
6 But this he said to try him; for he himself knew what he was about to do.
He said this to test him, for he himself knew what he would do.
7 Philip answered him: Two hundred denarii worth of bread is not enough for them, that each may take a little.
Philip answered him, “Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that every one of them may receive a little.”
8 One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him:
One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,
9 There is a lad here that has five barley loaves, and two little fishes; but what are these among so many?
“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these amongst so many?”
10 But Jesus said: Make die men recline. Now, there was much grass in the place. So the men reclined, in number about five thousand.
Jesus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
11 And Jesus took the loaves, and after giving thanks, distributed them to the disciples, and the disciples to those who had reclined; and in like manner of the fishes, as much as they wished.
Jesus took the loaves, and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down, likewise also of the fish as much as they desired.
12 And when they were satisfied, he said to his disciples: Gather up the broken pieces which remain, that nothing be lost.
When they were filled, he said to his disciples, “Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost.”
13 Then they gathered them up, and filled twelve baskets with the broken pieces of the five barley loaves, which remained after they had eaten.
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
14 Then the men, after having seen the sign which Jesus did, said: This is, in truth, the prophet that was to come into the world.
When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, “This is truly the prophet who comes into the world.”
15 Therefore, Jesus perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew into the mountain himself alone.
Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
16 And when evening had come, his disciples went down to the sea,
When evening came, his disciples went down to the sea.
17 and, having entered the ship, went across the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.
They entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.
18 And the sea arose by reason of a great wind that was blowing.
The sea was tossed by a great wind blowing.
19 Then, having rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and coming near the ship; and they were afraid.
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were afraid.
20 But he said to them: It is I; be not afraid.
But he said to them, “It is I. Don’t be afraid.”
21 Then they willingly received him into the ship; and immediately the ship was at the land to which they were going.
They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going.
22 The next day, the multitude that stood on the other side of the sea, seeing that no other boat had been there but the one which his disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone;
On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
23 (but there came other boats from Tiberias near the place where they had eaten bread, after the Lord had given thanks; )
However, boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
24 when, therefore, the multitude saw that neither Jesus nor his disciples were there, they also entered the ships, and came to Capernaum, seeking Jesus.
When the multitude therefore saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they themselves got into the boats and came to Capernaum, seeking Jesus.
25 And finding him on the opposite side of the sea, they said to him: Rabbi, when didst thou come hither?
When they found him on the other side of the sea, they asked him, “Rabbi, when did you come here?”
26 Jesus answered them, and said: Verily, verily I say to you, You seek me, not because you saw the signs, but because you ate of the loaves, and were satisfied.
Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
27 Labor not for the food that perishes, but for the food that endures to life eternal, which the Son of man will give you; for him has God the Father attested. (aiōnios )
Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.” (aiōnios )
28 Then they said to him: What shall we do, that we may work the works of God?
They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
29 Jesus answered and said to them: This is the work of God, that you believe on him whom he has sent.
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
30 Therefore, they said to him: What sign do you show, then, that we may see, and believe you? What work do you perform?
They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’”
32 Then Jesus said to them: Verily, verily I say to you, Moses did not give you the bread from heaven; but my Father gives you the true bread from heaven.
Jesus therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
33 For the bread of God is he who comes down from heaven, and gives life for the world.
For the bread of God is that which comes down out of heaven and gives life to the world.”
34 Then they said to him: Lord, evermore give us this bread.
They said therefore to him, “Lord, always give us this bread.”
35 Jesus said to them: I am the bread of life; he that comes to me shall never hunger; he that believes on me shall never thirst.
Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.
36 But I said to you, that you have seen me, and yet you do not believe.
But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.
37 All that the Father gives me, will come to me; and him that comes to me, I will by no means cast out.
All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
38 For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
39 And this is the will of him who sent me, that of all that he gives me, I shall lose nothing, but shall raise it up at the last day.
This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
40 For this is the will of him that sent me, that every one who sees the Son, and believes on him, may have eternal life; and I will raise him up at the last day. (aiōnios )
This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.” (aiōnios )
41 Then the Jews murmured at him, because he said, I am like bread that came down from heaven.
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
42 And they said: Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How, then, does he say, I came down from heaven?
They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven’?”
43 Jesus answered and said to them: Murmur not among yourselves;
Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur amongst yourselves.
44 no man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.
No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.
45 It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hears from the Father, and learns, comes to me.
It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Therefore everyone who hears from the Father and has learnt, comes to me.
46 Not that any one has seen the Father, but he who is from God; he has seen the Father.
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
47 Verily, verily I say to you, He that believes on me has eternal life. (aiōnios )
Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life. (aiōnios )
48 I am the bread of life.
I am the bread of life.
49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.
Your fathers ate the manna in the wilderness and they died.
50 This is the bread which comes down from heaven, that any one may eat of it, and not die.
This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die.
51 I am the bread that lives, which came down from heaven. If any one eat of this bread, he shall live forever. And the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. (aiōn )
I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh.” (aiōn )
52 The Jews, therefore, contended among themselves, saying: How can this man give us his flesh to eat?
The Jews therefore contended with one another, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”
53 Then Jesus said to them: Verily, verily I say to you, Unless you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you have no life in you.
Jesus therefore said to them, “Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don’t have life in yourselves.
54 He that eats my flesh and drinks my blood, has eternal life, and I will raise him up at the last day; (aiōnios )
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. (aiōnios )
55 for my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
56 He that eats my flesh and drinks my blood, dwells in me, and I in him.
He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.
57 As the living Father has sent me, and I live by the Father, so he that eats me, even he shall live by me.
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me.
58 This is the bread that came down from heaven; not as your fathers ate the manna, and died; he that eats this bread shall live forever. (aiōn )
This is the bread which came down out of heaven—not as our fathers ate the manna and died. He who eats this bread will live forever.” (aiōn )
59 These things he spoke in the synagogue, as he taught in Capernaum.
He said these things in the synagogue, as he taught in Capernaum.
60 Therefore, many of his disciples, when they heard him, said: This is a hard saying; who can hear it?
Therefore many of his disciples, when they heard this, said, “This is a hard saying! Who can listen to it?”
61 But Jesus, knowing in himself that his disciples murmured at it, said to them: Does this offend you?
But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, “Does this cause you to stumble?
62 Then, what if you should see the Son of man go up where he was before?
Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
63 It is the spirit that makes alive; the flesh profits nothing; the words that I speak to you are spirit and life.
It is the spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life.
64 But there are some among you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.
But there are some of you who don’t believe.” For Jesus knew from the beginning who they were who didn’t believe, and who it was who would betray him.
65 And he said: For this reason I said to you: No one can come to me unless it be given him from my Father.
He said, “For this cause I have said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father.”
66 After this, many of his disciples went back, and walked with him no more.
At this, many of his disciples went back and walked no more with him.
67 Then Jesus said to the twelve: Will you also go away?
Jesus said therefore to the twelve, “You don’t also want to go away, do you?”
68 Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life; (aiōnios )
Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. (aiōnios )
69 and we believe, and know that thou art the Christ, the Son of God.
We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God.”
70 Jesus answered them: Have I not chosen you twelve, and one of you is a devil?
Jesus answered them, “Didn’t I choose you, the twelve, and one of you is a devil?”
71 He spoke of Judas Iscariot, the son of Simon; for he was about to deliver him up, being one of the twelve.
Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.