< John 18 >
1 When Jesus had spoken these things, he went out with his disciples beyond the brook Kedron, where was a garden, which he and his disciples entered.
When Yeshua had spoken these words, he went out with his disciples over the wadi of the Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered.
2 And Judas, who delivered him up, also knew the place, because Jesus often went thither with his disciples.
Now Yehudah, who betrayed him, also knew the place, for Yeshua often met there with his disciples.
3 Judas, then, having received the band of soldiers and attendants from the chief priests and Pharisees, came thither with torches and lamps and weapons.
Yehudah then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
4 Then Jesus, knowing all things that were coming upon him, went forth, and said to them: Whom do you seek?
Yeshua therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for?"
5 They answered him: Jesus the Nazarene. Jesus said to them: I am he. Judas, also, who delivered him up, was standing among them.
They answered him, "Yeshua the Natsraya." Yeshua said to them, "I AM." Yehudah also, who betrayed him, was standing with them.
6 Then, when he said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
When therefore he said to them, "I AM," they went backward, and fell to the ground.
7 Then he asked them again: Whom do you seek? They said: Jesus the Nazarene.
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Yeshua the Natsraya."
8 Jesus answered: I have told you that I am he. If, then, you seek me, let these go away.
Yeshua answered, "I told you that I AM. If therefore you seek me, let these go their way,"
9 This he said, that the word might be fulfilled which he had spoken: Of those whom thou hast given me; I have lost none.
that the word might be fulfilled which he spoke, "Of those whom you have given me, I have lost none."
10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it, and struck the servant of the chief priest, and cut off his right ear. The name of the servant was Malchus.
Shimon Kipha therefore, having a sword, drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malek.
11 Then Jesus said to Peter: Put up your sword into its scabbard. Shall I not drink the cup that my Father has given me?
Yeshua therefore said to Kipha, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"
12 Then the band of soldiers, and the officer, and the attendants of the Jews, took Jesus and bound him,
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Yeshua and bound him,
13 and led him first to Annas; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was chief priest that year.
and led him to Khanan first, for he was father-in-law to Qayapha, who was high priest that year.
14 It was Caiaphas who had given counsel to the Jews, that it was profitable that one man should die for the people.
Now it was Qayapha who advised the Jewish leaders that it was expedient that one man should die for the people.
15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. And that other disciple was acquainted with the chief priest, and he went in with Jesus into the palace of the chief priest.
Shimon Kipha followed Yeshua, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Yeshua into the court of the high priest;
16 But Peter stood without near the door. Then the other disciple, who was acquainted with the chief priest, went out and spoke to the door-keeper, and brought Peter in.
but Kipha was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought in Kipha.
17 Then the maid-servant who kept the door said to Peter: Are you not also one of the disciples of this man? He said: I am not.
Then the maid who kept the door said to Kipha, "Are you also one of this man's disciples?" He said, "I am not."
18 And the servants and the attendants, having made a fire of coals, for it was cold, were standing and warming themselves. And Peter stood with them, and warmed himself.
Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Kipha was with them, standing and warming himself.
19 Then the chief priest questioned Jesus concerning his disciples and his teaching.
The high priest therefore asked Yeshua about his disciples, and about his teaching.
20 Jesus answered him: I have spoken openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.
Yeshua answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where all the Jewish people come together. I said nothing in secret.
21 Why do you ask me? Ask those who have heard, what things I said to them. Behold, they know what I have said.
Why do you ask me? Ask those who have heard what I spoke to them; surely they know what I said."
22 When he had spoken thus, one of the attendants, who was standing by, struck Jesus with his open hand, saying: Do you answer the chief priest thus?
When he had said this, one of the officers standing by slapped Yeshua with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?"
23 Jesus answered him: If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you strike me?
Yeshua answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"
24 Then Annas sent him bound to Caiaphas the chief priest.
Khanan sent him bound to Qayapha, the high priest.
25 And Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him: Are not you also one of his disciples? He denied, and said: I am not.
Now Shimon Kipha was standing and warming himself. They said therefore to him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."
26 One of the servants of the chief priest, who was a kinsman of him whose ear Peter had cut off, said: Did I not see you in the garden with him?
One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Kipha had cut off, said, "Did I not see you in the garden with him?"
27 Then Peter denied again. And immediately the cock crew.
Kipha therefore denied it again, and immediately the rooster crowed.
28 Then they led Jesus from Caiaphas to the governor’s palace. It was the morning hour. And, in order that they might not be denied, but that they might eat the passover, they did not go into the governor’s palace.
They led Yeshua therefore from Qayapha into the Praetorium. It was early, and they themselves did not enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.
29 Then Pilate came out to them, and said: What accusation do you bring against this man?
Pilate therefore went out to them, and said, "What accusation do you bring against this man?"
30 They answered and said to him: If this man were not an evil-doer, we would not have delivered him to you.
They answered him, "If this man weren't an evildoer, we would not have delivered him up to you."
31 Then Pilate said to them: Take him yourselves, and judge him according to your law. Then the Jews said to him: It is not lawful for us to put any one to death;
Pilate therefore said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." Therefore the Jewish leaders said to him, "It is not lawful for us to put anyone to death,"
32 that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what death he was about to die.
that the word of Yeshua might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.
33 Then Pilate again entered the governor’s palace, and called Jesus, and said to him: Are you the king of the Jews?
Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Yeshua, and said to him, "Are you the King of the Jews?"
34 Jesus answered him: Do you say this of yourself, or did others speak to you of me?
Yeshua answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
35 Pilate answered: Am I a Jew? Your own nation, and the chief priests have delivered you to me; what have you done?
Pilate answered, "I'm not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?"
36 Jesus answered: My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I might not be delivered up to the Jews. But now my kingdom is not hence.
Yeshua answered, "My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I would not be delivered to the Jewish leaders. But now my Kingdom is not from here."
37 Then Pilate said to him: You are a king, then? Jesus answered; You say that I am a king. For this purpose was I born, and for this purpose I came into the world, that I might testify to the truth. Every one that is of the truth, hears my voice.
Pilate therefore said to him, "Are you a king then?" Yeshua answered, "You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice."
38 Pilate said to him: What is truth? And when he had said this, he again came out to the Jews, and said to them: I find no fault in him.
Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he went out again to the Jewish leaders, and said to them, "I find no basis for a charge against him.
39 But you have a custom, that I release to you one during the passover. Are you willing, then, that I should release to you the king of the Jews?
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"
40 They all, then, cried out, saying: Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
Then they shouted again, saying, "Not this man, but Bar-Aba." Now Bar-Aba was a robber.