< 1 Peter 5 >
1 The elders that are among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and a sharer in the glory that is to be revealed.
The elders who are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
2 Act as shepherds to the flock of God which is among you, taking the oversight, not by compulsion, but willingly; not for the sake of sordid gain, but from readiness of mind:
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight [of it], not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but from a ready mind;
3 neither as being lords over God’s possessions, but being examples to the flock.
Neither as being lords over [God's] heritage, but being examples to the flock.
4 And when the chief shepherd shall appear, you shall receive the crown of glory that fades not away.
And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
5 Likewise, you younger, be in subjection to the older: do you all indeed be subject one to another, and be clothed with humility: for God resists the proud, but gives grace to the lowly.
Likewise, ye younger, submit yourselves to the elder. Yes, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
6 Humble yourselves, therefore, under the strong hand of God, that he may exalt you in due season.
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
7 Cast all your cares on him, for he cares for you.
Casting all your care upon him; for he careth for you.
8 Be sober, be watchful: for your adversary, the devil, like a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour.
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
9 Being firm in the faith, resist him, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren who are in the world.
Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
10 But may the God of all grace, who has called us to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, make you perfect, establish, strengthen, confirm you. (aiōnios )
But the God of all grace, who hath called us to his eternal glory by Christ Jesus, after ye have suffered a while, make you perfect, establish, strengthen, settle [you]. (aiōnios )
11 To him be glory and dominion from age to age. Amen. (aiōn )
To him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen. (aiōn )
12 By Sylvanus, a faithful brother to you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
By Silvanus, a faithful brother to you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which ye stand.
13 The church in Babylon, elected together with you, salutes you, and so does Marcus my son.
The [church that is] at Babylon, elected together with [you], saluteth you; and [so doth] Mark my son.
14 Salute one another with a kiss of love. Peace be with you all that are in Christ Jesus.
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace [be] with you all that are in Christ Jesus. Amen.