< 1 Corinthians 9 >
1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
Surely I am free? Surely I am an apostle Surely Jesus (Christ *K*) the Lord of us have I seen? Surely the work of mine you yourselves are in [the] Lord?
2 If I am not an apostle to others, yet certainly I am to you; for the seal of my apostleship are you in the Lord.
If to others not I am an apostle, yet at least to you I am; the for seal (of my *N(k)O*) apostleship you yourselves are in [the] Lord.
3 My answer to those who examine me is this:
My defense to those me myself examining is this:
4 Have we not the right to eat and drink?
certainly surely we have [the] right to eat and to drink?
5 Have we not the right to lead about a sister wife, as the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
certainly surely we have authority a sister a wife to take about as also the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas?
6 Or, have I only, and Barnabas, no right to leave off working?
Or only I myself and Barnabas not have permission (*k*) not to work?
7 What man ever serves as a soldier, at his own expense? Who plants a vineyard, and eats not of its fruit? Or who tends a flock, and eats not of the milk of the flock?
who serves as a soldier at [his] own expense at any time? Who plants a vineyard and (from *k*) (the fruit *N(k)O*) of it not does eat? Or who shepherds a flock and from the milk of the flock not does drink?
8 Do I speak these things as a man? Or does not the law, also, say the same?
Not according to man these things do I speak? Or also the law these things (not *N(k)O*) says?
9 For it is written in the law of Moses: You shall not muzzle the ox that treads out the grain? Has God a care for oxen?
In for the of Moses law it has been written: Not you will muzzle an ox treading out grain. Surely not for the oxen is there care with God?
10 or does he say it wholly for our sakes? For our sakes, no doubt, it was written: that he that plows should plow in hope, and that he that thrashes should thrash in hope of partaking.
Or because of us entirely is He speaking? For sake of us for it was written because ought in hope the [one] plowing to plow, and the [one] threshing (of the hope of him *K*) in hope ([that he] *no*) is to partake.
11 If we have sown, for your benefit, things that are spiritual, is it a great thing that we reap your carnal things?
If we ourselves among you spiritual things sowed, [is it] a great thing if we ourselves from you material things will reap?
12 If others partake of this right over you, should not we rather? But we have not used this right: but we endure all things, lest we should hinder the gospel of the Christ.
If others of the over you authority partake, surely more we ourselves? But not we did use right this, Instead all things we bear so that not any hindrance we may place to the gospel of Christ.
13 Do you not know that those who are engaged about sacred rites have their living from the temple? and that those who attend upon the altar are partakers with the altar?
Surely you know that those in the sacred [things] working (the [things] *no*) of the temple eat? those at the altar attending at the altar partake?
14 So, also, the Lord has ordained that those who preach the gospel should live by the gospel.
So also the Lord has prescribed to those the gospel proclaiming from the gospel to live.
15 But I have availed myself of none of these things; nor do I write these things that it should be so done to me. For it would be better for me to die, than that any one should make my boasting vain.
I myself however (not *no*) (have used *N(k)O*) not any of these; Neither have I written now these things that thus it may become with me myself; good for me rather to die than the boasting of mine (so that *K*) (no [one] will make void. *N(k)O*)
16 For though I preach the gospel, I have no cause for boasting; for a necessity is laid upon me; yes, alas for me, if I preach not the gospel.
If for I shall evangelise, nothing there is to me boasting; necessity for me is laid upon; Woe (however *N(k)O*) to me be if not (I shall evangelise. *N(k)O*)
17 For if I do this willingly, I have a reward; but if unwillingly, an apostolic stewardship has been intrusted to me.
If for willingly this I do, a reward I have; if however unwillingly, a stewardship I have been entrusted with.
18 What, then, is my reward? That, while I preach, I may make the gospel of Christ to be without charge, in order that I may not abuse my authority in the gospel.
What then (of me *N(k)O*) is the reward? That in evangelising free of charge I may offer the gospel (of the Christ *K*) so as not to use up the right of me in the gospel.
19 For, though I am free from all men, yet have I made myself a servant to all, that I may gain the more.
Free for being from all to all myself I became servant so that the more I may gain;
20 And to the Jews, I became as a Jew, that I might gain the Jews: to those who are under law, as under law, (not being myself under law, ) that I might gain those who are under law;
And I became to the Jews like a Jew so that Jews I may win; To those under [the] Law as under [the] law (not being myself *NO*) under [the] law so that those under [the] law I may win;
21 to those who are without law, as without law, (not being myself without law to God, but under law to Christ, ) that I might gain those who are without law:
To those outside [the] Law like outside [the] Law — not being outside [the] law (of God *N(k)O*) but under [the] law (of Christ — *N(k)O*) so that I may win (those *no*) outside [the] Law.
22 to the weak I became like one who was weak, that I might gain the weak: I have become all things to all men, that I may, by all means, save some.
I became to the weak (as *K*) weak that the weak I may win; The [things] to all I have become (*k*) all so that by all means some I may save.
23 And this I do for the gospel’s sake, that I may share its benefits with you.
(All [things] *N(K)O*) now I do on account of the gospel that a fellow partaker with it I may become.
24 Know you not that all the runners in the race-course run the race, but that one receives the prize? So run, that you may obtain the prize.
Surely you know that those in a race course running all indeed run, one however receives the prize? Thus do run that you may grasp [it].
25 Every combatant in the public games is temperate in all things: they, indeed, that they may obtain a corruptible, but we, that we may obtain an incorruptible crown.
Everyone now who is striving in all things controls himself; they indeed then that a perishable crown they may receive, we ourselves however an imperishable.
26 I, therefore, so run, not as with uncertainty; I so aim my blows, not as one that beats the air;
I myself therefore thus run as not uncertainly, so I fight as not [the] air beating;
27 but I put my body under severe discipline, and bring it into subjection, lest, after I have preached to others, I myself should be rejected.
But I batter my body and bring [it] into servitude, lest perhaps to others having preached myself disqualified I may be.