< 1 Corinthians 15 >

1 But I make known to you, brethren, the gospel that I preached to you, which also you received, in which also you stand,
Now I make known unto you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you have received, and wherein you stand;
2 by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.
By which also you are saved, if you hold fast after what manner I preached unto you, unless you have believed in vain.
3 For I delivered to you among the first things, that which I also received: That Christ died for our sins, according to the scriptures;
For I delivered unto you first of all, which I also received: how that Christ died for our sins, according to the scriptures:
4 and that he was buried; and that he rose again the third day, according to the scriptures;
And that he was buried, and that he rose again the third day, according to the scriptures:
5 and that he was seen by Cephas, then by the twelve;
And that he was seen by Cephas; and after that by the eleven.
6 after that, he was seen by more than five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till this day; but some have fallen asleep.
Then he was seen by more than five hundred brethren at once: of whom many remain until this present, and some are fallen asleep.
7 After that, he was seen by James, then by all the apostles.
After that, he was seen by James, then by all the apostles.
8 Last of all, he was seen by me also, as one untimely born.
And last of all, he was seen also by me, as by one born out of due time.
9 For I am the least of the apostles, and I am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
10 But, by the grace of God, I am what I am; and his grace, which was bestowed on me, has not been bestowed in vain: but I have labored more abundantly than they all; not I, however, but the grace of God which was with me.
But by the grace of God, I am what I am; and his grace in me hath not been void, but I have laboured more abundantly than all they: yet not I, but the grace of God with me.
11 Whether, therefore, I or they, so we preached, and so you believed.
For whether I, or they, so we preach, and so you have believed.
12 But if Christ is preached that he rose from the dead, how say some among you, that a resurrection of the dead is impossible?
Now if Christ be preached, that he arose again from the dead, how do some among you say, that there is no resurrection of the dead?
13 But if a resurrection of the dead is impossible, Christ has not been raised.
But if there be no resurrection of the dead, then Christ is not risen again.
14 And if Christ has not been raised, then vain is our preaching, and vain also your faith.
And if Christ be not risen again, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
15 We are, indeed, also found false witnesses of God; for we have testified against God, that he raised the Christ, whom he did not raise, if, indeed, the dead are not raised.
Yea, and we are found false witnesses of God: because we have given testimony against God, that he hath raised up Christ; whom he hath not raised up, if the dead rise not again.
16 For if the dead are not raised, Christ has not been raised;
For if the dead rise not again, neither is Christ risen again.
17 and if Christ has not been raised, your faith is vain; you are yet in your sins.
And if Christ be not risen again, your faith is vain, for you are yet in your sins.
18 Then, also, those who have fallen asleep in Christ have perished.
Then they also that are fallen asleep in Christ, are perished.
19 If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most miserable.
If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.
20 But now, Christ has risen from the dead, the first-fruits of those who slept.
But now Christ is risen from the dead, the firstfruits of them that sleep:
21 For, since through man came death, through man comes also the resurrection of the dead.
For by a man came death, and by a man the resurrection of the dead.
22 For, as in Adam all die, so, also, in Christ shall all be made alive:
And as in Adam all die, so also in Christ all shall be made alive.
23 but each in his own order; Christ the first-fruit, afterward, those who are Christ’s at his coming.
But every one in his own order: the firstfruits Christ, then they that are of Christ, who have believed in his coming.
24 Then comes the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down every principality and authority and power:
Afterwards the end, when he shall have delivered up the kingdom to God and the Father, when he shall have brought to nought all principality, and power, and virtue.
25 for he must reign till he has put all enemies under his feet.
For he must reign, until he hath put all his enemies under his feet.
26 The last enemy, Death, shall be destroyed.
And the enemy death shall be destroyed last: For he hath put all things under his feet. And whereas he saith,
27 For he has put all things under his feet. But when the scripture says, that all things are put under him, it is evident that he is excepted, who did put all things under him.
All things are put under him; undoubtedly, he is excepted, who put all things under him.
28 And when all things shall have been put under him, then, also, shall the Son himself be subjected to him that did put all things under him, that God may be the all in all.
And when all things shall be subdued unto him, then the Son also himself shall be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
29 For else, what shall those do, who are immersed for the dead, if the dead rise not at all? Why, then, are they immersed for the dead?
Otherwise what shall they do that are baptized for the dead, if the dead rise not again at all? why are they then baptized for them?
30 And why are we in danger every hour?
Why also are we in danger every hour?
31 I protest, by the joy which I have over you in Christ Jesus our Lord, I die daily.
I die daily, I protest by your glory, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord.
32 If, to speak as a man, I have fought with wild beasts at Ephesus, what advantage is it to me, if the dead rise not? Let us eat and drink, for to-morrow we die.
If (according to man) I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me, if the dead rise not again? Let us eat and drink, for tomorrow we shall die.
33 Be not deceived: Evil communications corrupt good manners.
Be not seduced: Evil communications corrupt good manners.
34 Awake, as you should, to soberness, and sin not; for some have not the knowledge of God. I speak this to your shame.
Awake, ye just, and sin not. For some have not the knowledge of God, I speak it to your shame.
35 But some one will say: How are the dead raised up? and with what body do they come?
But some man will say: How do the dead rise again? or with what manner of body shall they come?
36 Thoughtless man! That which you sow is not made alive, unless it die;
Senseless man, that which thou sowest is not quickened, except it die first.
37 and as to that which you sow, you sow not the body that shall be produced, but the naked grain, it may be of wheat, or of some other grain:
And that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be; but bare grain, as of wheat, or of some of the rest.
38 but God gives it a body, as it pleases him; and to every seed, its proper body.
But God giveth it a body as he will: and to every seed its proper body.
39 All flesh is not the same flesh; but there is one flesh of men, another of beasts, another of fishes, and another of birds.
All flesh is not the same flesh: but one is the flesh of men, another of beasts, another of birds, another of fishes.
40 There are also bodies celestial, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and that of the terrestrial is another.
And there are bodies celestial, and bodies terrestrial: but, one is the glory of the celestial, and another of the terrestrial.
41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
One is the glory of the sun, another the glory of the moon, and another the glory of the stars. For star differeth from star in glory.
42 So, also, is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption:
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it shall rise in incorruption.
43 it is sown in dishonor, it is raised in glory: it is sown in weakness, it is raised in power:
It is sown in dishonour, it shall rise in glory. It is sown in weakness, it shall rise in power.
44 it is sown an animal body, it is raised a spiritual body. There is an animal body, and there is a spiritual body.
It is sown a natural body, it shall rise a spiritual body. If there be a natural body, there is also a spiritual body, as it is written:
45 So, also, it is written: The first man Adam became a living soul, the last Adam a life-giving spirit.
The first man Adam was made into a living soul; the last Adam into a quickening spirit.
46 But that was not first which is spiritual, but that which is animal; and afterward that which is spiritual.
Yet that was not first which is spiritual, but that which is natural; afterwards that which is spiritual.
47 The first man is of the earth, earthy; the second man, the Lord from heaven.
The first man was of the earth, earthly: the second man, from heaven, heavenly.
48 As the earthy man was, such also are the earthy; and as the heavenly man is, such also shall the heavenly be.
Such as is the earthly, such also are the earthly: and such as is the heavenly, such also are they that are heavenly.
49 And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
Therefore as we have borne the image of the earthly, let us bear also the image of the heavenly.
50 But this I say, brethren, that flesh and blood can not inherit the kingdom of God, nor does corruption inherit incorruption.
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot possess the kingdom of God: neither shall corruption possess incorruption.
51 Behold, I declare to you a mystery. We shall not all sleep, but we shall all be changed
Behold, I tell you a mystery. We shall all indeed rise again: but we shall not all be changed.
52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet: For the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet: for the trumpet shall sound, and the dead shall rise again incorruptible: and we shall be changed.
53 For this corruptible body must put on incorruptibility; and this mortal body must put on immortality.
For this corruptible must put on incorruption; and this mortal must put on immortality.
54 And when this corruptible body shall have put on incorruptibility, and this mortal body shall have put on immortality, then shall come to pass the word that is written: Death is swallowed up in victory.
And when this mortal hath put on immortality, then shall come to pass the saying that is written: Death is swallowed up in victory.
55 O Death, where is thy sting? O Hades, where is thy victory? (Hadēs g86)
O death, where is thy victory? O death, where is thy sting? (Hadēs g86)
56 The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
Now the sting of death is sin: and the power of sin is the law.
57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
But thanks be to God, who hath given us the victory through our Lord Jesus Christ.
58 Therefore, my beloved brethren, be firm, immovable, always abounding in the work of the Lord; for you know that your labor is not in vain in the Lord.
Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast and unmoveable; always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.

< 1 Corinthians 15 >