< Psalms 99 >

1 Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth [above] the cherubim; let the earth be moved.
SI Jeova jagobiebietna; polo ya y taotao sija ufanlaolao; matatachong güe guijilo y querubin: polo ya y tano ufangalamten.
2 Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.
Si Jeova dangculo guiya Sion: yan güiya mas taquilo gui jilo todo y taotao.
3 Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.
Polo ya sija ufanalaba y dinagculon yan y namaañao na naanmo; sa santos güe.
4 The king’s strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
Y ninasiñan y ray locue jaguaeya y juisio: jago pumolo y tininas; jago fumatinas y juisio yan y tininas gui as Jacob.
5 Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he.
Nacajulo si Jeova ni y Yuusta, yan adora gui fañajangan y adengña; sa santos güe.
6 Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.
Si Moises yan Aaron gui entalo mamale, yan si Samuel manisija yan ayo y umaagang y naanña; sija umaagang si Jeova, ya güiya umope sija.
7 He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them.
Güiya cumuentutuse sija gui jalom y jaliguen y mapagajes: sija umadaje y tinagoña, yan y otden ni y mannae sija.
8 Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.
Jago umope sija, O Jeova Yuusmame: jago si Yuus ni y umasie sija, achogja jago chumule y inemog gui chechoñija.
9 Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy.
Nacajulo si Jeova ni y Yuusta, yan adora güe gui santos na ogsoña: sa si Jeova, ni y Yuusta, santos güe.

< Psalms 99 >