< Psalms 97 >
1 Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.
耶和华作王!愿地快乐! 愿众海岛欢喜!
2 Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.
密云和幽暗在他的四围; 公义和公平是他宝座的根基。
3 A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.
有烈火在他前头行, 烧灭他四围的敌人。
4 His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
他的闪电光照世界, 大地看见便震动。
5 The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
诸山见耶和华的面, 就是全地之主的面,便消化如蜡。
6 The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.
诸天表明他的公义; 万民看见他的荣耀。
7 Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.
愿一切事奉雕刻的偶像、 靠虚无之神自夸的,都蒙羞愧。 万神哪,你们都当拜他。
8 Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.
耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜; 犹大的城邑也都快乐。
9 For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.
因为你—耶和华至高,超乎全地; 你被尊崇,远超万神之上。
10 O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.
你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶; 他保护圣民的性命, 搭救他们脱离恶人的手。
11 Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
散布亮光是为义人; 预备喜乐是为正直人。
12 Be glad in Jehovah, ye righteous; And give thanks to his holy memorial [name].
你们义人当靠耶和华欢喜, 称谢他可记念的圣名。