< Psalms 96 >

1 Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
2 Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
3 Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
4 For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
5 For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
6 Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
8 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
9 Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
10 Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
12 Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
13 Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.
перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, е́ — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!

< Psalms 96 >