< Psalms 96 >
1 Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
Śpiewajcie PANU nową pieśń, śpiewaj PANU, cała ziemio!
2 Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
Śpiewajcie PANU, błogosławcie jego imię, opowiadajcie o jego zbawieniu dzień po dniu.
3 Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Głoście wśród narodów jego chwałę, wśród wszystkich ludów jego cuda.
4 For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
Wielki bowiem jest PAN i godny wszelkiej chwały, straszliwszy nad wszystkich bogów.
5 For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
Gdyż wszyscy bogowie narodów [są] bożkami, a PAN uczynił niebiosa.
6 Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
Cześć i majestat przed jego obliczem, moc i piękno w jego świątyni.
7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Oddajcie PANU, rodziny narodów, oddajcie PANU chwałę i moc.
8 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
Oddajcie PANU chwałę jego imienia, przynieście dary i wejdźcie do jego przedsionków.
9 Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
Oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości, niech cała ziemia drży przed nim.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
Mówcie wśród pogan: PAN króluje; świat będzie utwierdzony, aby się nie poruszył, i [on] będzie sądził ludzi sprawiedliwie.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
Niech się weselą niebiosa i niech raduje się ziemia; niech zaszumi morze i to, co w nim jest.
12 Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
Niech radują się pola i wszystko, co jest na nich, wtedy [radośnie] wykrzykną wszystkie drzewa leśne;
13 Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.
Przed obliczem PANA, bo idzie, zaprawdę idzie, aby sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości, a narody w swojej prawdzie.