< Psalms 92 >

1 A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
2 To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Ĉar Vi ĝojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
5 How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
6 A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
Malklerulo ne scias, Kaj malsaĝulo tion ne komprenas.
7 When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj ĉiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermiĝo por eterne.
8 But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
9 For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
Ĉar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras ĉiuj malbonaguloj.
10 But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per freŝa oleo.
11 Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, Mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me.
Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontraŭuloj, aŭdas miaj oreloj.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
13 They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
14 They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:
Ili floras ankoraŭ en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj freŝaj,
15 To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikaĵo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.

< Psalms 92 >