< Psalms 85 >
1 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. (Selah)
Du hast zwar, Jahwe, dein Land begnadigt, / Jakobs Gefangne zurückgeführt;
3 Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
Du hast deines Volkes Schuld vergeben, / All seine Sünde zugedeckt; (Sela)
4 Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
Hast all deinen Grimm zurückgezogen, / Von deiner Zornglut abgelassen:
5 Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
So stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, / Gib auf deinen Unmut gegen uns!
6 Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
Willst du denn ewig über uns zürnen, / Deinen Grimm hinziehn von Geschlecht zu Geschlecht?
7 Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
Willst du uns denn nicht wieder beleben, / Daß sich dein Volk erfreue an dir?
8 I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
Laß, Jahwe, uns deine Gnade schaun, / Und deine Hilfe schenke uns!
9 Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
Ich will lauschen auf das, was El Jahwe nun reden wird! — / Wahrlich, Frieden verheißt er seinem Volk und seinen Getreuen / Und warnt sie, nicht wieder in Torheit zu fallen.
10 Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
Gewiß, nah ist den Frommen sein Heil, / Daß Herrlichkeit wohne in unserm Land,
11 Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
Daß Huld und Treue einander begegnen, / Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
12 Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
Treue wird aus der Erde sprossen, / Und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
13 Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in].
Jahwe wird auch das Gute spenden, / Und unser Land gibt seinen Ertrag. Gerechtigkeit wird vor ihm schreiten / Und ihn begleiten auf seinen Tritten.