< Psalms 84 >

1 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
(Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Koras Sønner. En Salme.) Hvor elskelig er dine boliger, Hærskares Herre!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.
Af Længsel efter HERRENs Forgårde vansmægtede min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!
3 Yea, the sparrow hath found her a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even thine altars, O Jehovah of hosts, My King, and my God.
Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger - dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud!
4 Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. (Selah)
Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. (Sela)
5 Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways [to Zion].
Salig den, hvis Styrke er i dig, når hans Hu står til Højtidsrejser!
6 Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
Når de går gennem Bakadalen, gør de den til Kildevang, og Tidligregnen hyller den i Velsignelser.
7 They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
Fra Kraft til Kraft går de frem, de stedes for Gud på Zion.
8 O Jehovah God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob. (Selah)
Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! (Sela)
9 Behold, O God our shield, And look upon the face of thine anointed.
Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Åsyn!
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
Thi bedre een Dag i din Forgård end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte.
11 For Jehovah God is a sun and a shield: Jehovah will give grace and glory; No good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Nåde og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt.
12 O Jehovah of hosts, Blessed is the man that trusteth in thee.
Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler på dig!

< Psalms 84 >