< Psalms 81 >

1 For the Chief Musician; set to the Gittith. [A Psalm] of Asaph. Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.
Cantád a Dios nuestra fortaleza: cantád con júbilo al Dios de Jacob.
2 Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.
Tomád la canción, y dad al adufe: a la arpa de alegría, con el salterio.
3 Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.
Tocád la trompeta en la nueva luna, en el día señalado: en el día de nuestra solemnidad.
4 For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.
Porque estatuto es de Israel: juicio del Dios de Jacob.
5 He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt, [Where] I heard a language that I knew not.
Por testimonio en José le ha constituido, cuando salió sobre la tierra de Egipto: donde oí lenguaje que no entendía.
6 I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.
Quité entonces su hombro de debajo de la carga: sus manos se quitaron de las ollas.
7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
En la angustia llamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
Oye, pueblo mío, y protestarte he: Israel, si me oyeres;
9 There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.
No habrá en ti dios ajeno: ni te encorvarás a dios extraño.
10 I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
11 But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.
Mas mi pueblo no oyó mi voz: e Israel no me quiso a mí.
12 So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
Y dejélos a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
13 Oh that my people would hearken unto me, That Israel would walk in my ways!
¡O si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
14 I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
En nada derribara yo a sus enemigos: y volviera mi mano sobre sus adversarios.
15 The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.
Los aborrecedores de Jehová le hubieran mentido: y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.
Y Dios le hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera hartado.

< Psalms 81 >