< Psalms 72 >

1 [A Psalm] of Solomon. Give the king thy judgments, O God, And thy righteousness unto the king’s son.
Za Salomona: Bog, sodbe svoje kralju daj in pravico svojo sinu kraljevemu.
2 He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice.
Sodi naj ljudstvo tvoje pravično, in uboge tvoje po pravici.
3 The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.
Mir naj ljudstvu gore rodé, in griči zavoljo pravice.
4 He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
Rešil bode ljudstva siromake, otél ubogih sinove, a zdrobil zatiralca.
5 They shall fear thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations.
Čestili te bodejo, dokler bode solnce, in dokler bode trajal mesec do večnega róda.
6 He will come down like rain upon the mown grass, As showers that water the earth.
Kakor ko pride dež nad travo pokošeno, ko deževje, moča zemlji,
7 In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.
Bode v cvetu o času njegovem pravični, in mirú obilost, dokler da ne bode meseca.
8 He shall have dominion also from sea to sea, And from the River unto the ends of the earth.
In gospodoval bode od morja do morja in od reke do mej zemljé.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust.
Pred njim se bodo klanjali in čestili ga tujci; in prah bodejo lizali sovražniki njegovi.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Kralji morski in otočani nosili mu bodejo darí; kralji iz Sabeje in Sabe prinesó mu darilo.
11 Yea, all kings shall fall down before him; All nations shall serve him.
Dâ, klanjali se bodo vsi kralji; vsi narodi mu bodejo služili.
12 For he will deliver the needy when he crieth, And the poor, that hath no helper.
Ker rešil bode ljudstvo vpijoče, in ubozega, kateremu ne bode pomočnika.
13 He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.
Prizanašal bode siromaku in potrebnemu, in duše potrebnih bode rešil.
14 He will redeem their soul from oppression and violence; And precious will their blood be in his sight:
Zvijače in silovitosti bode otél njih dušo; tako draga je njih kri v očeh njegovih.
15 And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.
Torej, dokler bode živel, dajal mu bode zlata Sabejskega, in prosil bode zanj neprestano, ves dan ga blagoslavljal.
16 There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains; The fruit thereof shall shake like Lebanon: And they of the city shall flourish like grass of the earth.
Kjer bode peščica pšenice na zemlji, na vrhu gorâ, majal se bode kakor Libanon sad njegov, in cveli bodejo meščani kakor trava zemeljska.
17 His name shall endure for ever; His name shall be continued as long as the sun: And men shall be blessed in him; All nations shall call him happy.
Imé njegovo bode vekomaj; dokler bode solnce, poganjalo bode ime njegovo; in blagoslavljajoč se v njem bodo ga blagrovali vsi narodi.
18 Blessed be Jehovah God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things:
Slava Gospodu, Bogu, Izraelovemu, kateri sam dela čuda.
19 And blessed be his glorious name for ever; And let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen.
In blagoslovljeno ime slave njegove vekomaj, in slave njegove naj se napolni vsa zemlja; zgôdi se, in zgôdi se!
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
Konec je molitev Davidovih, sina Izajevega.

< Psalms 72 >