< Psalms 61 >

1 For the Chief Musician; on a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.
Для дириґента хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів. Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, —
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
я кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,
3 For thou hast been a refuge for me, A strong tower from the enemy.
бо для мене Ти став пристано́вищем, ба́штою сильною супроти ворога!
4 I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
Хай я оселю́ся наві́ки в наме́ті Твоїм, в укритті́ Твоїх крил захова́юся, (Се́ла)
5 For thou, O God, hast heard my vows: Thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться!
6 Thou wilt prolong the king’s life; His years shall be as many generations.
Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́,
7 He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть!
8 So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.
Отак буду співати я за́вжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоде́нно обі́ти свої!

< Psalms 61 >