< Psalms 61 >

1 For the Chief Musician; on a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.
Au maître de chant. Sur les instruments à cordes. De David. O Dieu, entends mes cris, sois attentif à ma prière.
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
De l’extrémité de la terre je crie vers toi, dans l’angoisse de mon cœur; conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre.
3 For thou hast been a refuge for me, A strong tower from the enemy.
Car tu es pour moi un refuge, une tour puissante contre l’ennemi.
4 I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
Je voudrais demeurer à jamais dans ta tente, me réfugier à l’abri de tes ailes! — Séla.
5 For thou, O God, hast heard my vows: Thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
Car toi, ô Dieu, tu exauces mes vœux, tu m’as donné l’héritage de ceux qui révèrent ton nom.
6 Thou wilt prolong the king’s life; His years shall be as many generations.
Ajoute des jours aux jours du roi, que ses années se prolongent d’âge en âge!
7 He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
Qu’il demeure sur le trône éternellement devant Dieu! Ordonne à ta bonté et à ta vérité de le garder!
8 So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.
Alors je célébrerai ton nom à jamais, et j’accomplirai mes vœux chaque jour.

< Psalms 61 >