< Psalms 61 >

1 For the Chief Musician; on a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.
Al la ĥorestro. Por korda instrumento. De David. Aŭskultu, ho Dio, mian krion; Atentu mian preĝon.
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malĝojo de mia koro: Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.
3 For thou hast been a refuge for me, A strong tower from the enemy.
Ĉar Vi estis mia rifuĝejo, Fortika turo kontraŭ malamiko.
4 I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
Lasu min loĝi eterne en Via tendo, Havi rifuĝon sub la kovro de Viaj flugiloj. (Sela)
5 For thou, O God, hast heard my vows: Thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
Ĉar Vi, ho Dio, aŭdis miajn promesojn; Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.
6 Thou wilt prolong the king’s life; His years shall be as many generations.
Aldonu tagojn al la tagoj de la reĝo, Ke liaj jaroj daŭru multajn generaciojn.
7 He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
Li restu eterne antaŭ Dio; Boneco kaj vero laŭ Via volo lin gardu.
8 So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.
Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, Plenumante miajn promesojn ĉiutage.

< Psalms 61 >