< Psalms 60 >
1 For the Chief Musician; set to Shushan Eduth. Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.
O Yuus, jago yumutejam, jago gumapotjam papa; guinin lalalojao; O, natalojam guato.
2 Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.
Jago jagasja munamayengyong y tano; jago yumulang; nafanjomlo y yinilangña sija, sa manmayeyengyong.
3 Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.
Unfanue y taotaomo sija ni y manmajetog na güinaja; unnafanguimenjam ni y binon na matulalaejon.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. (Selah)
Unnae ayo sija ni y manmaañao nu jago, un bandera para ujatsa pot y minagajet. (Sila)
5 That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
Sa para ufanlibre y güinaeyamo; satba ni y agapa na canaemo, yan opejam.
6 God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Si Yuus sumangan y sinantosña; siempre jumagof; ya siempre judibide iya Siquem, ya jumide y bayen Sucot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Iyoco Galaad, ya iyoco Manases: Efraim y guinegüe y ilujo; Juda y baston minagasso.
8 Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
Moab, y palanggana para jufagagaseyo; y jilo Edom nae juyute y sapatosso: Filistia, agangjao pot guajo.
9 Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?
Jaye uchinileyo guato gui fitme na siuda? jaye uesgaejonyo guato Edom?
10 Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
Mungajao, O Yuus, ni y guinin yumutejam? yan jago, O Yuus, ti jumanao yan y inetnon sendalonmame.
11 Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
Naejam inayuda contra y contrario gui chinatsaga; sa taebale y inayudan taotao.
12 Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.
Guinin as Yuus nae infatinas y minatatnga; sa güiyaja ni ugacha papa y contrarionmame.