< Psalms 58 >
1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam. Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Ali zares govorite pravičnost, oh skupnost? Ali sodite iskreno, oh vi človeški sinovi?
2 Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Da, v srcu počnete zlobnost, na zemlji presojate nasilje svojih rok.
3 The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.
Zlobni so odtujeni od maternice. Proč odidejo takoj, ko so rojeni, govoreč laži.
4 Their poison is like the poison of a serpent: [They are] like the deaf adder that stoppeth her ear,
Njihov strup je podoben kačjemu strupu. Podobni so gluhemu gadu, ki si maši svoje uho,
5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
ki ne bo prisluhnil glasu krotilcev, ki nikoli ne kroti tako oprezno.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
Oh Bog, polomi jim njihove zobe v njihovih ustih. Mladim levom izruj velik zob, oh Gospod.
7 Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
Naj se stopijo kakor vode, ki nenehno tečejo. Ko on napenja svoj lok, da izstreli svoje puščice, naj bodo kakor razrezani na koščke.
8 [Let them be] as a snail which melteth and passeth away, [Like] the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Kakor polž, ki se stopi, naj premine vsak izmed njih. Kakor preran porod ženske, da oni ne morejo videti sonca.
9 Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
Preden lahko vaši lonci začutijo trnje, jih bo odvedel proč kakor z vrtinčastim vetrom, tako žive kakor v svojem besu.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked;
Pravični se bo veselil, ko vidi maščevanje. Svoja stopala si bo umil v krvi zlobnega.
11 So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.
Tako da bo človek rekel: »Resnično je nagrada za pravičnega. Resnično, on je Bog, ki sodi na zemlji.«