< Psalms 56 >
1 For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Mykkä kyyhkynen kaukaisessa maassa". Daavidin laulu, kun filistealaiset ottivat hänet kiinni Gatissa. Jumala, ole minulle armollinen, sillä ihmiset minua polkevat, joka päivä he sotivat minua vastaan, ahdistavat minua.
2 Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
Joka päivä minun vihamieheni minua polkevat; sillä paljon on niitä, jotka ylpeästi sotivat minua vastaan.
3 What time I am afraid, I will put my trust in thee.
Mutta sinä päivänä, jota minä pelkään, minä turvaan sinuun.
4 In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
Jumalaan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa, Jumalaan minä turvaan enkä pelkää. Mitä liha minulle tekisi?
5 All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
Joka päivä he vääntelevät minun sanojani, kaikki heidän ajatuksensa tarkoittavat minulle pahaa.
6 They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
He ahdistavat, he väijyvät minua, he vakoilevat minun askeleitani, sillä he tavoittavat minun henkeäni.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
Hekö pahuudessaan pelastuisivat? Syökse, Jumala, vihassasi kansat maahan.
8 Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
Sinä olet lukenut minun pakolaispäiväni; pane leiliisi minun kyyneleeni, ovathan ne sinun kirjassasi.
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
Kerran väistyvät minun viholliseni, sinä päivänä, jona minä huudan; minä tiedän, että Jumala on minun puolellani.
10 In God (I will praise [his] word), In Jehovah (I will praise [his] word),
Jumalaan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa, Herraan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa.
11 In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
Jumalaan minä turvaan enkä pelkää. Mitä ihminen minulle tekisi?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
Minulla on lupaus täytettävänä sinulle, Jumala; minä maksan sinulle kiitosuhrit.
13 For thou hast delivered my soul from death: [Hast thou] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
Sillä sinä pelastit minun sieluni kuolemasta, minun jalkani kompastumasta, että minä vaeltaisin Jumalan edessä, eläväin valkeudessa.