< Psalms 4 >
1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large [when I was] in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af David.
2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? [How long] will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
Svar, naar jeg raaber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær naadig og hør min Bøn!
3 But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.
Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? (Sela)
4 Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
Vid dog, at HERREN er mig underfuldt god; naar jeg paakalder HERREN, hører han mig.
5 Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
Vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter paa eders Leje og ti! (Sela)
6 Many there are that say, Who will show us [any] good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Bring rette Ofre og stol paa HERREN!
7 Thou hast put gladness in my heart, More than [they have] when their grain and their new wine are increased.
Mange siger: »Hvo bringer os Lykke?« Opløft paa os dit Aasyns Lys!
8 In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.
HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over. I Fred gaar jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.