< Psalms 38 >

1 A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
Псалом Давида. В воспоминание. Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,
2 For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.
ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.
Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,
4 For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,
5 My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.
смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
6 I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
7 For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.
ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
8 I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.
9 Lord, all my desire is before thee; And my groaning is not hid from thee.
Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
10 My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, - и того нет у меня.
11 My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
12 They also that seek after my life lay snares [for me]; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.
Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;
13 But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.
а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
14 Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.
и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
15 For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.
ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
16 For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
19 But mine enemies are lively, [and] are strong; And they that hate me wrongfully are multiplied.
А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
20 They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
21 Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me.
Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
22 Make haste to help me, O Lord, my salvation.
поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!

< Psalms 38 >