< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Davudun məzmuru. Ey ilahi varlıqlar, Rəbbə verin – İzzəti, qüdrəti Rəbbə verin!
2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
Adına layiq olan izzəti Rəbbə verin, Müqəddəslik zinəti ilə Rəbbə səcdə edin!
3 The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
Rəbbin səsi suların üzərindədir, Ehtişam Allahı gurlayar, Rəbb ümman suların üzərindədir.
4 The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
Rəbbin səsi qüdrətlidir, Rəbbin səsi əzəmətlidir,
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
Rəbbin səsi sidr ağaclarını sındırar, Rəbb Livan sidrlərini qırar.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
Livan dağlarını dana kimi, Siryon dağını çöl buğası kimi tullandırar.
7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
Rəbbin səsi şimşəkləri çaxdırar,
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Rəbbin səsi çölləri lərzəyə salar, Rəbb Qadeş çölünü lərzəyə salar.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
Rəbbin səsi maralları doğuzdurar, Rəbbin səsi meşələri çılpaq qoyar. Məbədində hamı deyər: «Ehtişamlısan!»
10 Jehovah sat [as King] at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
Rəbb daşan sular üstündəki taxtında oturub, O, əbədi Padşahdır, taxtında oturub.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
Rəbb Öz xalqına qüvvət verir, O, xalqına firavanlıq və bərəkət verir.

< Psalms 29 >