< Psalms 2 >
1 Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?
Przeczże się poganie buntują, a narody przemyślają próżne rzeczy?
2 The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, [saying],
Schodzą się królowie ziemscy, a książęta radzą społem przeciwko Panu, i przeciw pomazańcowi jego, mówiąc:
3 Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.
Potargajmy związki ich, a odrzućmy od siebie powrozy ich.
4 He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.
Ale ten, który mieszka w niebie, śmieje się; Pan szydzi z nich.
5 Then will he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure:
Tedy będzie mówił do nich w popędliwości swojej, a w gniewie swoim przestraszy ich,
6 Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
Mówiąc: Jamci postanowił króla mojego nad Syonem, górą świętą moją.
7 I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.
Opowiem ten dekret: Pan rzekł do mnie: Syn mój jesteś ty, Jam ciebie dziś spłodził.
8 Ask of me, and I will give [thee] the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
Żądaj odemnie, a dam ci narody dziedzictwo twoje; a osiadłość twoję, granice ziemi.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
Potrzesz ich laską żelazną, a jako naczynie zduńskie pokruszysz ich.
10 Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
Terazże tedy zrozumiejcie, królowie, nauczcie się sędziowie ziemi!
11 Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
Służcie Panu w bojaźni, a rozradujcie się ze drżeniem.
12 Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that take refuge in him.
Pocałujcie syna, by się snać nie rozgniewał, i zginęlibyście w drodze, gdyby się najmniej zapaliła popędliwość jego. Błogosławieni wszyscy, którzy w nim ufają.