< Psalms 149 >

1 Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les enfants de Sion s'égaient en leur Roi!
3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 For Jehovah taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.
5 Let the saints exult in glory: Let them sing for joy upon their beds.
Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 [Let] the high praises of God [be] in their mouth, And a two-edged sword in their hand;
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;
Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;
8 To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
9 To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel!

< Psalms 149 >