< Psalms 149 >
1 Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Cantaye si Jeova ni y nuebo na canta, ya y tininaña gui inetnon y mañantos.
2 Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.
Polo Israel ya umagof ni y fumatinas güe: polo y famaguon Sion ya ufanmagof ni y Rayñija.
3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
Polo sija ya ujaalaba y naaña ni y dansa: ya umacantaye güe gui atpa yan pandireta.
4 For Jehovah taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.
Sa si Jeova janamagof güe gui taotaoña: güiya janagatbo y manmanso ni y satbasion.
5 Let the saints exult in glory: Let them sing for joy upon their beds.
Polo y mañantos y ufanmagof gui minalag; polo ya ufanganta pot y minagof gui jilo y camañija.
6 [Let] the high praises of God [be] in their mouth, And a two-edged sword in their hand;
Polo y taquilo na alabansa gui as Yuus ya ugaegue gui pachotñija, yan y espada ni y malagtos dos banda gui canaeñija;
7 To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;
Para ujafatinas y inemog gui nasion sija, yan y castigo gui taotao sija;
8 To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
Para ujagode y rayñija, ni y cadena sija; yan y manmagasñija ni y goden lulug.
9 To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.
Para ujafatinas gui jiloñija y matugue na juisio: este na inenra para todo y mañantosña. Fanmanalaba jamyo as Jeova.