< Psalms 146 >
1 Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
2 While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.
3 Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.
Nie pokładajcie ufności we władcach [ani w żadnym] synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.
Opuszcza go duch i wraca do swojej ziemi; w tymże dniu zginą [wszystkie] jego myśli.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:
Błogosławiony ten, kogo pomocą jest Bóg Jakuba, kto nadzieję pokłada w PANU, jego Bogu;
6 Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;
Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich [jest]; który dochowuje prawdy na wieki;
7 Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
Który oddaje sprawiedliwość pokrzywdzonym [i] daje chleb głodnym; PAN uwalnia więźniów.
8 Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
PAN otwiera [oczy] ślepych; PAN podnosi przygnębionych; PAN miłuje sprawiedliwych.
9 Jehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down.
PAN strzeże przychodniów, wspomaga sierotę i wdowę, ale krzyżuje drogę niegodziwych.
10 Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.
PAN będzie królował na wieki, twój Bóg, o Syjonie, z pokolenia na pokolenie. Alleluja.