< Psalms 140 >

1 For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
To victorie, the salm of Dauith. Lord, delyuere thou me fro an yuel man; delyuere thou me fro a wickid man.
2 Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
Whiche thouyten wickidnesses in the herte; al dai thei ordeyneden batels.
3 They have sharpened their tongue like a serpent; Adders’ poison is under their lips. (Selah)
Thei scharpiden her tungis as serpentis; the venym of snakis vndir the lippis of hem.
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
Lord, kepe thou me fro the hond of the synnere; and delyuere thou me fro wickid men. Which thouyten to disseyue my goyngis;
5 The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. (Selah)
proude men hidden a snare to me. And thei leiden forth cordis in to a snare; thei settiden sclaundir to me bisidis the weie.
6 I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
I seide to the Lord, Thou art mi God; Lord, here thou the vois of my biseching.
7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
Lord, Lord, the vertu of myn heelthe; thou madist schadowe on myn heed in the dai of batel.
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, [lest] they exalt themselves. (Selah)
Lord, bitake thou not me fro my desire to the synnere; thei thouyten ayens me, forsake thou not me, lest perauenture thei ben enhaunsid.
9 As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
The heed of the cumpas of hem; the trauel of her lippis schal hile hem.
10 Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.
Colis schulen falle on hem, thou schalt caste hem doun in to fier; in wretchidnessis thei schulen not stonde.
11 An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
A man a greet ianglere schal not be dressid in erthe; yuels schulen take an vniust man in perisching.
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
I haue knowe, that the Lord schal make dom of a nedi man; and the veniaunce of pore men.
13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.
Netheles iust men schulen knouleche to thi name; and riytful men schulen dwelle with thi cheer.

< Psalms 140 >