< Psalms 140 >

1 For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
O Yahweh Pakai, miphalou hoa kon'in neihuhdoh in, pumhat-a natong hoa kon'in neihoidohsah'in,
2 Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
ajeh chu alung sung'uva thilse jeng agong un, beitih um louvin gal abol jiuvin ahi.
3 They have sharpened their tongue like a serpent; Adders’ poison is under their lips. (Selah)
Alei gui-u gul in mi achuh bang in amang chauvin, athuseidoh jouseu jong gul-gu tobang ahi.
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
O Yahweh Pakai, miphalou ho khutna kon hin neihoidoh in, pumhatna natong hoa kon'in neihuhdoh in; ajeh chu kakipal lhuhna din thisle jeng agong un ahi.
5 The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. (Selah)
Mi kiletsah hon kei matna din thang akam un, khao ajan-doh'un lampi dunga thang ei-kampeh'un ahi.
6 I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
Keiman Yahweh Pakai kom'a, “Nangma hi ka Pathen Elohim nahi!” O Yahweh Pakai, khotona dinga kataona nei sanpeh tan.
7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
O Yahweh Pakai hatchungnung, athahat pan-a eihuhdoh pa; nangman gal kisat nikhoa nei huhdoh ahi.
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, [lest] they exalt themselves. (Selah)
Yahweh Pakai, migilouho adei bang'in chesah hih'in, athilse gonhou chu lolhin sahhih'in; achuti louva ahileh kiletsahna dim diu ahi.
9 As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
Kagal miten kachunga thil phalou tohgon anei jal un, manthah nan lhung u-hen.
10 Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.
Meiam kong chu alu chunguvah chuhsah'in, meilah'a seplut in; ahilouleh ajamdoh louna diu twiveina kotong'ah lhalut jeng u-hen.
11 An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Ka gamsung uva hin ajou jouva mihehse ho khantousah hihbeh'in, pumhat'a natong ho achunguva thilse chuhsah'in lang sumang in.
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
Hinlah suhgentheija umte Yahweh Pakai in asumil poi, ti kahen; Aman vaichate thu adih'a atanpeh ding ahi, ti kahei.
13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.
Tahbeh'in mi kitah hon namin athangvah diu, chule michonpha ho na kom'a cheng diu ahi.

< Psalms 140 >