< Psalms 14 >

1 For the Chief Musician. [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.
Pour le musicien en chef. Par David. L'insensé a dit en son cœur: « Il n'y a point de Dieu. » Ils sont corrompus. Ils ont commis des actes abominables. Il n'y a personne qui fasse le bien.
2 Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
Yahvé a regardé du haut des cieux les enfants des hommes, pour voir s'il y en avait qui comprenaient, qui cherchaient Dieu.
3 They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
Ils sont tous partis de côté. Ils sont devenus ensemble corrompus. Il n'y a personne qui fait le bien, non, pas un seul.
4 Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people [as] they eat bread, And call not upon Jehovah?
Tous les ouvriers de l'iniquité ne connaissent pas, qui dévorent mon peuple comme on mange du pain, et n'invoquent pas Yahvé?
5 There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
Là, ils étaient dans une grande crainte, car Dieu est dans la génération des justes.
6 Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
Tu fais échouer le projet des pauvres, car Yahvé est son refuge.
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, [and] Israel shall be glad.
Oh, que le salut d'Israël sorte de Sion! Quand Yahvé rétablit la fortune de son peuple, alors Jacob se réjouira, et Israël se réjouira.

< Psalms 14 >