< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.
Bábel folyóinál – ott ültünk, sirtunk is, mikor megemlékeztünk Cziónról.
2 Upon the willows in the midst thereof We hanged up our harps.
A fűzfákra aggattuk benne hárfáinkat.
3 For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us one of the songs of Zion.
Mert ott kértek tőlünk foglyulejtőink énekszót, és zaklatóink vígságot: énekeljetek nekünk Czíón énekeiből!
4 How shall we sing Jehovah’s song In a foreign land?
Hogyan énekeljük az Örökkévaló énekét. idegen földön?
5 If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget [her skill].
Ha rólad megfeledkezem, Jeruzsálem, feledkezzék rólam a jobbom!
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, If I remember thee not; If I prefer not Jerusalem Above my chief joy.
Tapadjon nyelvem inyemhez, ha meg nem emlékezem rólad, ha föl nem emelem Jeruzsálemet örömöm tetejére!
7 Remember, O Jehovah, against the children of Edom The day of Jerusalem; Who said, Rase it, rase it, Even to the foundation thereof.
Emlékezzél meg, Örökkévaló, Jeruzsálem napjáról, Edóm fiairól, a kik azt mond- ták: dúljátok, dúljátok az alapig benne!
8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.
Bábel leánya, pusztulásra való te – boldog, a ki megfizeti néked tettedet, melyet elkövettél rajtunk!
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.
Boldog, a ki megragadja. és szétzúzza kisdedeidet a sziklán!

< Psalms 137 >