< Psalms 136 >

1 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Oh give thanks unto the God of gods; For his lovingkindness [endureth] for ever.
Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Oh give thanks unto the Lord of lords; For his lovingkindness [endureth] for ever:
Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
4 To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness [endureth] for ever:
honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
5 To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness [endureth] for ever:
honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
6 To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness [endureth] for ever:
honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
7 To him that made great lights; For his lovingkindness [endureth] for ever:
honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
8 The sun to rule by day; For his lovingkindness [endureth] for ever;
solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
9 The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness [endureth] for ever:
månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
10 To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness [endureth] for ever;
honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
11 And brought out Israel from among them; For his lovingkindness [endureth] for ever;
och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness [endureth] for ever:
med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13 To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness [endureth] for ever;
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
14 And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness [endureth] for ever;
och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness [endureth] for ever:
och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
16 To him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness [endureth] for ever:
honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
17 To him that smote great kings; For his lovingkindness [endureth] for ever;
honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
18 And slew famous kings; For his lovingkindness [endureth] for ever:
och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
19 Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness [endureth] forever;
Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
20 And Og king of Bashan; For his lovingkindness [endureth] for ever;
och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
21 And gave their land for a heritage; For his lovingkindness [endureth] for ever;
och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
22 Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness [endureth] for ever:
till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23 Who remembered us in our low estate; For his lovingkindness [endureth] for ever;
honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
24 And hath delivered us from our adversaries; For his lovingkindness [endureth] for ever:
och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
25 Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness [endureth] for ever.
honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
26 Oh give thanks unto the God of heaven; For his lovingkindness [endureth] for ever.
Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.

< Psalms 136 >