< Psalms 136 >
1 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.
Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
2 Oh give thanks unto the God of gods; For his lovingkindness [endureth] for ever.
Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle.
3 Oh give thanks unto the Lord of lords; For his lovingkindness [endureth] for ever:
Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle.
4 To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness [endureth] for ever:
À celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.
5 To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness [endureth] for ever:
Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle.
6 To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness [endureth] for ever:
Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.
7 To him that made great lights; For his lovingkindness [endureth] for ever:
Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle.
8 The sun to rule by day; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.
9 The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness [endureth] for ever:
La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.
10 To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness [endureth] for ever;
À celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.
11 And brought out Israel from among them; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Il fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa miséricorde est éternelle.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness [endureth] for ever:
D’une main forte et d’un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle.
13 To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness [endureth] for ever;
À celui qui divisa en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
14 And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Qui fit passer Israël au travers, car sa miséricorde est éternelle.
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness [endureth] for ever:
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
16 To him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness [endureth] for ever:
À celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.
17 To him that smote great kings; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
18 And slew famous kings; For his lovingkindness [endureth] for ever:
Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.
19 Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness [endureth] forever;
Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle.
20 And Og king of Bashan; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.
21 And gave their land for a heritage; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Qui donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle.
22 Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness [endureth] for ever:
En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle.
23 Who remembered us in our low estate; For his lovingkindness [endureth] for ever;
À celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, car sa miséricorde est éternelle.
24 And hath delivered us from our adversaries; For his lovingkindness [endureth] for ever:
Et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle.
25 Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness [endureth] for ever.
À celui qui donne à tout ce qui vit la nourriture, car sa miséricorde est éternelle.
26 Oh give thanks unto the God of heaven; For his lovingkindness [endureth] for ever.
Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle.