< Psalms 132 >
1 A Song of Ascents. Jehovah, remember for David All his affliction;
[Tangtlaeng Laa]. Aw BOEIPA David ham a phaep pah te boeih poek pah.
2 How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:
BOEIPA taengah a caeng tih Jakob samrhang taengah khaw a caeng coeng.
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;
Ka dap im khuila ka pawk pawt vetih ka soengca rhaenghmuen khaw ka paan mahpawh.
4 I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids;
Ka mik te ih sak ham, ka mikkhu te ngam sak ham ka pae mahpawh.
5 Until I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
BOEIPA ham a hmuen neh Jakob kah samrhang ham tolhmuen ka hmuh duela.
6 Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
Khohmuen duup ah m'hmuh te Epharath ah khaw n'yaak uh coeng.
7 We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
A tolhmuen la cet uh sih lamtah a kho kah khotloeng taengah bawk uh sih.
8 Arise, O Jehovah, into thy resting-place; Thou, and the ark of thy strength.
Aw BOEIPA nang na duemnah neh na sarhi thingkawng taengah thoo lah.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
Na khosoih rhoek loh duengnah bai uh saeh lamtah na hlangcim rhoek loh tamhoe uh saeh.
10 For thy servant David’s sake Turn not away the face of thine anointed.
Na sal David ham tah na koelh kah maelhmai te na mangthung tak moenih.
11 Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
BOEIPA loh David taengah oltak la a caeng coeng. Na bungko thaihtae lamkah khaw te lamloh mael pawt vetih nang ham ngolkhoel soah kang khueh bitni.
12 If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
Ka paipi neh amih ka tukkil ka olphong te na ca rhoek loh a ngaithuen uh atah a ca rhoek khaw na ngolkhoel dongah a yoeyah la ngol uh ni.
13 For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.
BOEIPA loh Zion te a coelh tih amah tolrhum la a sahnaih thil.
14 This is my resting-place for ever: Here will I dwell; for I have desired it.
Ka duemnah he ka sahnaih coeng dongah a yoeyah la pahoi ka ngol thil ni.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
A sakah te ka uem ka uem pah vetih a khuikah khodaeng rhoek te buh ka cung sak ni.
16 Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
Te vaengah a khosoih rhoek te khangnah ka bai sak vetih a hlangcim rhoek loh tamhoe la tamhoe uh ni.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
David ham ki pahoi ka cawn sak vetih ka koelh ham hmaithoi ka tok pah ni.
18 His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.
A thunkha rhoek te yahpohnah ka bai sak vetih anih te a rhuisam neh ka khooi sak ni.