< Psalms 122 >

1 A Song of Ascents; of David. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.
Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
2 Our feet are standing Within thy gates, O Jerusalem,
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
3 Jerusalem, that art builded As a city that is compact together;
Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
4 Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, [For] an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
5 For there are set thrones for judgment, The thrones of the house of David.
Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.
Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7 Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces.
Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.
Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
9 For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.
Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!

< Psalms 122 >