< Psalms 118 >
1 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Let Israel now say, That his lovingkindness [endureth] for ever.
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 Let the house of Aaron now say, That his lovingkindness [endureth] for ever.
Digan ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 Let them now that fear Jehovah say, That his lovingkindness [endureth] for ever.
Digan ahora los que temen a Jehová: Que para siempre es su misericordia.
5 Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me [and set me] in a large place.
Desde la angustia llamé a Jehová; y Jehová me respondió con anchura.
6 Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?
Jehová es por mí: no temeré lo que me haga el hombre.
7 Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.
Jehová es por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré venganza en los que me aborrecen.
8 It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.
Mejor es esperar en Jehová, que esperar en hombre.
9 It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
Mejor es esperar en Jehová, que esperar en príncipes.
10 All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
11 They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
Cercáronme, y tornáronme a cercar: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.
Cercáronme como abejas, fueron apagados como fuego de espinos: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
13 Thou didst thrust sore at me that I might fall; But Jehovah helped me.
Rempujando me rempujaste para que cayese: mas Jehová me ayudó.
14 Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation.
Mi fortaleza y mi canción es Jehová; y él me ha sido por salud.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
Voz de jubilación y de salud hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace valentías.
16 The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.
No moriré, mas viviré; y contaré las obras de Jehová.
18 Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death.
Castigando me castigó Jehová: mas no me entregó a la muerte.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.
Abrídme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré a Jehová.
20 This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter into it.
Esta puerta de Jehová, los justos entrarán por ella.
21 I will give thanks unto thee; for thou hast answered me, And art become my salvation.
Alabarte he; porque me oíste; y me fuiste por salud.
22 The stone which the builders rejected Is become the head of the corner.
La piedra que desecharon los edificadores, ha sido por cabeza de esquina.
23 This is Jehovah’s doing; It is marvellous in our eyes.
De parte de Jehová es esto, y es maravilla en nuestros ojos.
24 This is the day which Jehovah hath made; We will rejoice and be glad in it.
Este es el día que hizo Jehová: gozarnos hemos y alegrarnos hemos en él.
25 Save now, we beseech thee, O Jehovah: O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
Ruégote, o! Jehová, salva ahora: ruégote, o! Jehová, haz ahora prosperar.
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah: We have blessed you out of the house of Jehovah.
Bendito el que viene en nombre de Jehová: os bendecimos desde la casa de Jehová.
27 Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
Dios es Jehová, que nos ha resplandecido: atád víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
28 Thou art my God, and I will give thanks unto thee: Thou art my God, I will exalt thee.
Dios mío eres tú, y a ti alabaré: Dios mío, a ti ensalzaré.
29 Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.