< Psalms 116 >

1 I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,
2 Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call [upon him] as long as I live.
ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte HERRENs Navn.
3 The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Dødens Bånd omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt. (Sheol h7585)
4 Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
Jeg påkaldte HERRENs Navn: "Ak, HERRE, frels min Sjæl!"
5 Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.
Nådig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud;
6 Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
7 Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig!
8 For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, [And] my feet from falling.
Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Gråd, min Fod fra Fald.
9 I will walk before Jehovah In the land of the living.
Jeg vandrer for HERRENs Åsyn udi de levendes Land;
10 I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg,
11 I said in my haste, All men are liars.
sagde så i min Angst: "Alle Mennesker lyver!"
12 What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?
13 I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.
Jeg vil løfte Frelsens Bæger og påkalde HERRENs Navn.
14 I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people.
Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Påsyn af alt hans Folk.
15 Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints.
Kostbar i HERRENs Øjne er hans frommes Død.
16 O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.
Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.
Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og påkalde HERRENs Navn;
18 I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,
mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Påsyn af alt hans Folk
19 In the courts of Jehovah’s house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.
i HERRENs Hus's Forgårde og i din Midte, Jerusalem!

< Psalms 116 >