< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth’s sake.
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 Wherefore should the nations say, Where is now their God?
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 Jehovah hath been mindful of us; he will bless [us]: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 Jehovah increase you more and more, You and your children.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.