< Psalms 115 >

1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth’s sake.
Kakungabi kithi, Nkosi, kakungabi kithi, kodwa ebizweni lakho nika udumo, ngenxa yomusa wakho, ngenxa yeqiniso lakho.
2 Wherefore should the nations say, Where is now their God?
Kungani izizwe zizakuthi: Ungaphi pho uNkulunkulu wabo?
3 But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.
Kodwa uNkulunkulu wethu usemazulwini, wenza konke akuthandayo.
4 Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.
Izithombe zabo yisiliva legolide, umsebenzi wezandla zomuntu.
5 They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
Zilomlomo, kodwa kazikhulumi; zilamehlo, kodwa kaziboni;
6 They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
zilendlebe, kodwa kazizwa; zilempumulo, kodwa kazinuki;
7 They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
zilezandla, kodwa kaziphathi; inyawo zilazo, kodwa kazihambi; kazikhulumi ngomphimbo wazo.
8 They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
Abazenzayo kabafanane lazo, wonke othembela kuzo.
9 O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.
Israyeli, themba eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.
Ndlu kaAroni, themba eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
11 Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.
Lina elesaba iNkosi, thembani eNkosini. Ilusizo lwabo lesihlangu sabo.
12 Jehovah hath been mindful of us; he will bless [us]: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
INkosi isikhumbule, izabusisa, ibusise indlu kaIsrayeli, ibusise indlu kaAroni;
13 He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
izabusisa labo abayesabayo iNkosi, abancinyane kanye labakhulu.
14 Jehovah increase you more and more, You and your children.
INkosi izalandisa, lina labantwana benu.
15 Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.
Libusisiwe eNkosini, eyenza amazulu lomhlaba.
16 The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
Amazulu, amazulu ngaweNkosi, kodwa umhlaba iwunike abantwana babantu.
17 The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
Abafileyo kabayidumisi iNkosi, hatshi-ke loba ngubani owehlela ekuthuleni.
18 But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
Kodwa thina sizayibonga iNkosi kusukela khathesi kuze kube nininini. Dumisani iNkosi!

< Psalms 115 >