< Psalms 112 >

1 Praise ye Jehovah. Blessed is the man that feareth Jehovah, That delighteth greatly in his commandments.
MEID pai ol o me majak Ieowa, me kin peren kola a kujoned akan.
2 His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed.
Kadaudok a pan kelail nan jap o; kainok en me melel akan pan pwaida.
3 Wealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever.
Im a pan dir en dipijou melel o a pun pan potopot eta.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: [He is] gracious, and merciful, and righteous.
Marain kin daka dan me melel akan nan waja rotorot, a kin dir en mak o kalanan o pun.
5 Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; He shall maintain his cause in judgment.
Meid pai ol o me kalanan, o kin kijakija wei; a pan pwaida ni anjaun kadeik.
6 For he shall never be moved; The righteous shall be had in everlasting remembrance.
Pwe a jota pan luetala kokolata; me pun amen iei men kataman joutuk eu.
7 He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.
A jota pan majak ron jued monion i me kelail ni a kaporoporeki Ieowa.
8 His heart is established, he shall not be afraid, Until he see [his desire] upon his adversaries.
Monion i me kelail, a jota km majak, lao a pan peren kida a imwintiti kan.
9 He hath dispersed, he hath given to the needy; His righteousness endureth for ever: His horn shall be exalted with honor.
A kin kamoredi o kijakij on me jamama kan; a pun pan potopot eta; oj a pan kokoda o indand mau.
10 The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.
Me doo jan Kot pan kilan ap makara kida; a pan teterokki ni akan ap joredi; inon en me doo jan Kot akan pan nikila.

< Psalms 112 >