< Psalms 111 >
1 Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
I PAN kapinga Ieowa sang nan mongiong i nan pung en me lelapok kan o nan momodisou.
2 The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
Meid laud wiawian Ieowa kan, ir me insenoki, pan dedeki due.
3 His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.
A wiawia kan me pung o lingan, o a pung pan duedueta kokolata.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
A manaman akan men kataman eu. Ieowa me dir en mak o kalangan.
5 He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.
A kotin kamanga ir, me masak i, a kin kolekol sapwilim a inau kokolata.
6 He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
A kotin kasansale ong sapwilim a aramas akan mana en a wiawia kan, pwen kotiki ong ir soso en men liki kan.
7 The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
Dodok en lim a kan me melel o pung; sapwilim a masan kan karos me melel.
8 They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.
Re pan duedueta kokolata, o re wiauier ni melel o pung.
9 He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.
A kotiki ong sapwilim a kan saunkamaur, o a kupureda, me a inau pan duedueta kokolata; mar a me saraui o kalom.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do [his commandments]: His praise endureth for ever.
Masak Ieowa iei tapin pan lolekong; irail meid pai, me kin wia due met, pwe a pai pan potopot eta.