< Psalms 111 >

1 Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
2 The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
3 His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.
Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
5 He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.
Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
6 He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
7 The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
8 They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.
Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
9 He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.
Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do [his commandments]: His praise endureth for ever.
La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.

< Psalms 111 >